В дежурной комнате к Вэду обратился один из инспекторов.
— Мы напали на след Риггита Лена. Если действительно что-то затевается в большой шайке преступников, то он тоже причастен к этому.
— Вы его нашли?
— Нет. Пока только напали на след. За ним числится семь преступлений, совершённых в разных частях света, и, если верить данным нашей регистратуры, он очень любопытная птица.
Но в данную минуту Вэд не склонен был заниматься поисками Риггита Лена.
В Ноттингхилле жил некий итальянец, мистер Риккордини, пользовавшийся репутацией человека, знающего обо всём, что происходит в преступном подполье Лондона. С давних пор Риккордини обрёл английское гражданство и жил тем, что сдавал в аренду своим соотечественникам шарманки, мороженницы. У полиции он был на подозрении, но имя его никогда не связывалось с каким-либо преступлением. Можно было поверить в то, что он действительно живёт на проценты от аренды.
Одновременно он пользовался большим доверием преступного мира, потому что он никогда не донёс ни на одного английского преступника. На него даже покушались, однако это покушение явилось чисто их «домашним» делом.
Джон Вэд и Эльк поспешили разыскать итальянца.
— О Голли Эйксе мне ничего не известно, — сказал маленький толстяк. — Но здесь в окрестностях шатается много подозрительного люда. Они появляются, как стемнеет, и, в основном, ходят парами. Похоже, что знакомятся с местностью.
— Почему они изучают именно эту местность?
— Понятия не имею. Большинство из них — американцы, попадаются поляки. Один приятель рассказал, что среди них есть отъявленные чикагские преступники.
— Они живут здесь?
— Нет. Самое странное, что неизвестно, откуда они здесь появляются.
При дальнейших поисках в этой местности Джон и Эльк вышли на человека, который видел в этих краях Голли.
— Это был несомненно мистер Эйкс, — сказал он сыщикам. — Я его видел неподалёку от дома Арбройта.
Речь шла о большом доме-блоке, в котором помещались квартиры и лавчонки. Большая часть его пустовала, так как дом был довольно непригляден, а хозяин пытался получить большую арендную плату.
— Я поздоровался с ним, — говорил собеседник. — Но он ничего не ответил. Поднял воротник и поспешил уйти. Сперва я думал, что обознался, но его встретил и мой знакомый Димми.
— Да. Это был он, — подтвердил Димми. — Я его отлично знаю.
Полиция Ноттингхилла не смогла дать никаких дополнительных сведений. Весь район был обыскан, но Голли не нашли.
— Может, он живёт в этом доме?
— Вряд ли. Дом заперт и находится под опекой суда. Хотя можно расспросить привратника.
Полицейским долго пришлось стучаться в двери прежде, чем на стук вышел привратник. Это был отставной солдат, пользовавшийся у полиции хорошей репутацией.