Флер наоборот расправила плечи и окинула Героя заинтересованным взглядом, уделяя внимание его одежде и слегка растрёпанным волосам.
— Мы можем идти, — прозвучал мелодичный голос.
— Да, — кивнул слизеринец и кинул взгляд на Джинни. — А ты что здесь делаешь?
— Э-э-э… — засмущалась ещё сильнее девчонка.
— Твоя маман попросила взять её с собой и показать Париж, — последовал ответ от вейлы. На её лице продолжала сиять добродушная улыбка, вот только в синих глазах появился странный блеск.
«Не иначе, как что-то задумала. Настоящая интриганка», — решил для себя Поттер, и тут до него дошел смысл сказанных слов.
— Что?! — в изумрудных глазах появилась злость.
— О ла, не кричи так громко, — театрально возмутилась француженка. — Пусть малышка идет с нами, — губы искривились в ухмылке. — Покажем ей Париж.
Флер решила не спорить с миссис Поттер. Та была к ней всегда добра. Поэтому милостиво согласилась взять с собой Джинни, про себя уже предвкушая, какую «прекрасную» прогулку устроит глупышке. Уж она-то постарается, чтобы Уизли надолго запомнила сегодняшний день.
Камин вспыхнул изумрудным пламенем, и троица по очереди шагнула внутрь, переносясь на магическую аллею.
— Зачем тебе всё это? — тихо прошептал брюнет, приблизившись к интриганке. — Весь этот спектакль. Могла просто отказать моей матери.
— Пф, это будет весело, — коварно улыбнулась вейла. — Тебе понравится.
— Не сомневаюсь, — проговорил Поттер. Он уже успел понять, что с Делакур не бывает ничего слишком просто. Та сама себе на уме. Порой ведет себя как истинная леди, а порой как капризное дитя.
Джинни с подозрением смотрела на шушукающуюся парочку. Внутри неё пылала ревность. Как эта нахальная блондинка только посмела прикасаться к её Гарри?!
— Идемте, — промурлыкала вейла и двинулась вперед. Двигалась француженка грациозно, словно паря в воздухе, ловя на себе завистливые взгляды девушек и влюбленные парней.
— Кажется, мы собирались прогуляться по маггловскому Парижу, — отметил Гарри, когда спустя два часа они покидали третий по счету магазин с одеждой. Вейла развлекалась на славу, примеряя десятки нарядов и трепля нервы продавцам.
Поттер был недоволен таким поворотом. Шопинг не прельщал слизеринца, как и напрасная трата времени.
— О ла, не бурчи, Арри, — вейла привычно исковеркала имя брюнета.
Тот заскрипел зубами от досады.
— Мне надоело всё это. Либо больше никаких магазинов с одеждой, либо мы возвращаемся назад, — поставил ультиматум Поттер.
— Не будь таким злюкой. Нам ведь весело. Правда, Джени? — лукавый взгляд из-под вороха ресниц.
— Джинни, — машинально поправила рыжая. — Э-э-э… Здесь красиво.