Он прищурился, очевидно, обдумывая мои слова.
— Кон велел оставаться здесь…
— Ты сказал, что его не будет еще пару часов. За это время мы могли бы добраться до моего магазина, и я могла бы занести внутрь доставленное. Затем позвонить мистеру Чену и сказать ему, что у меня будет закрыто несколько дней. Вот решение проблем. Мы вернемся обратно даже раньше, еще до того, как Конрад узнает, что мы уходили.
— Мне не нравится, как это звучит.
— Тебе больше понравятся звуки полицейской сирены? Мистер Чен без колебаний позвонит в полицию. Я не знаю, сколько беспорядка Берти со своими дружками доставили этому миру, но если копы смогут отследить меня до улицы Лернер, то затем они смогут отследить меня и вас.
— Дерьмо.
Он достал свой телефон из кармана, разглядывая его некоторое время, как будто пытался решить, следует ли звонить Кону. Спустя какое-то время Нэйт спрятал телефон обратно в свой карман и одарил меня тяжелым взглядом.
— Если это какая-то хитрость, она не сработает. Я, может быть, не убиваю, чтобы заработать на жизнь, но это не означает, что я милый доверчивый парень.
— Я поняла. Никаких фокусов.
Навязчивый звук разнесся по комнате, а потом прозвучал дребезжащий голос.
— Доставка из Cothard’s.
Он посмотрел на меня колючим взглядом.
— Черт, я не должен этого делать, — он встал и прошел мимо меня. — Мы поедим по дороге.
Задняя дверь магазина была не заперта, однако никто не воспользовался возможностью проникнуть и совершить налет на цветы. Родное тепло задней комнаты сразило меня вместе с успокаивающим запахом лилий. Он смешался с намеком того, что Кон оставил на своем пальто, которое я надела перед тем, как уйти из его квартиры, и принес мне покой. Почему мужской аромат убийцы способен успокаивать меня? Я отбросила вопрос в сторонку и шагнула к белому шкафу, стоящему у правой стены.
— Эй, что ты задумала? — Нэйт просканировал комнату, потом заглянул в переднюю часть магазина. Только убедившись, что мы одни, он облокотился на дверной косяк, разделяющей заднюю и переднюю часть.
— У меня здесь чистая сменная одежда, — я стащила небольшую сумку с верхней полки.
— Постой, — он подошел и пощупал сумку. — Не могу позволить, чтобы ты действовала по отношению ко мне, как Энни Оукли.
— У меня нет пистолета.
— Нет? — он прощупал все и с улыбкой достал пару моих трусиков. — Тебе нужно.
Я выхватила ткань у него из рук.
— Отвернись, чтобы я могла переодеться.