И в этом одном слове была интонация:
— Ну, продолжай болтать! Подадут чаю, авось перестанешь.
Базанов, растерявший мысли, стал искать слов, стал силиться сказать что-нибудь и произнес:
— Вы наш русский Шопенгауэр.
— А какого мне от этого черта?! — вдруг огрызнулся Заквашин. — Да-с, позвольте мне у вас спросить, какого дьявола я получил от того, что сорок лет, с самой университетской скамьи, работал, как ломовая лошадь? А до чего я достиг? Что я теперь? Знаете ли вы, к примеру, какой у меня чин? Знаете ли?
— Нет, — отозвался Базанов в недоумении.
— Тайный советник что ли? Как вы полагаете?
— Не знаю…
— Титулярный-с… Да-с, титулярный! А вот мои два товарища по университету: Иван Егорович Сквозняков, да Сергей Андреевич Башилин, что они? Слыхали вы об них?
— Башилин, кажется, попечитель округа…
— Этот самый-с. И пожалуй не нынче, завтра угодит в товарищи министра… На прошлой Пасхе Белого Орла получил. А Сквозняков через три года после университета женился на дочери доктора по секретным болезням, да тысяч двести приданого взял. Тут у него в Москве не дом, а дворец. И он тоже полный генерал со звездой. Да-с… Они философией не занимались! А вот ваш знаменитый российский Шопенгауэр, как вы изволите выражаться, молодой человек, сидит вот тут, в шестисотрублевой фатерке, с бабой Матреной. И ничего у него нет! Ни сзади, ни впереди. Сзади работа и впереди — работа. И больше ничего! Ни рожна! Ни шиша! Ни дьявола! А кабы Иван Кондратьевич не занимался наукой, а был бы на государственной службе, так был бы теперь тайный советник, да кавалер многих российских орденов, да имел бы тысяч двенадцать казенного жалованья… и… почет! Да-с. Почет!
И Заквашин вскрикнул отчаянно:
— Аграфена Петровна! Будет чай, или не будет?
— Несут, несут, Иван Кондратьич, — откликнулась женщина самым ласковым тоном.
Наступило молчание. Базанов, разинув рот, глядел в лицо философа и ничего не понимал. Если бы Заквашин сказал всю свою речь на китайском языке, то может-быть молодой человек еще что-нибудь понял бы, так как был на словесном факультете и по части языковедения и сравнительной грамматики кое-что знал. Но этого языка он не понимал…
И довольно долго оба собеседника сидели, глядя в разные стороны, и оба одинаково сопели. Базанов сопел как-то печально, Заквашин сопел гневно. Молчание было прервано новым криком, на этот раз более кратким, но гораздо более внушительным.
— Аграфена Петровна! — воскликнул Заквашин таким голосом, что и Базанов понял, если через секунду не явится чай, то произойдет разрушение всего видимого мира.
Действительно, в виду грозящей опасности, чай появился, как по манию волшебника. В тот самый момент вылетела та же горничная с подносом и двумя стаканами, которые были полны совершенно светлою желтенькою жидкостью.
Слабее чая Базанов никогда не пивал. Нечто подобное случилось ему только видеть на железно-дорожных станциях. Хлебнув, он убедился, что сахару не было и помину.
— Да-с, молодой человек, — заговорил Заквашин, — учитесь, учитесь… В этом вся сила. Учитесь у людей пожилых и старых. По их примеру мотайте себе на ус.
Базанов опять вытаращил глаза. Сначала он думал, что начинает понимать слова хозяина, а последнее выражение его сбило с толку.
— Учитесь, учитесь! Что же всем-то пропадать.