Александра Малинина - Обхитрить Лису стр 22.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 119 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

— Он хочет нас шантажировать? Это ведь намек на то, что он все знает? — как всегда узко мыслил Ромка.

— Он хочет со мной поиграть, — счастливо разулыбалась я, настроение мгновенно поднялось.

— Что значит «поиграть»?! — заволновался Ромка.

— То и значит: фото, сделанное в Париже, якобы подставное ограбление… Все это как-то… не похоже на наших обычных врагов, ты не находишь? Во-первых, вряд ли кто-то из них потащился бы во Францию ради одной единственной фотографии, во-вторых, слишком уж замудрено. Этот кто-то хотел заинтересовать меня, хотел, чтобы я поучаствовала в его игре. Пока это лишь мои фантазии, но они не лишены смысла.

— И труп — часть игры?

— Уверена, он просто намекнул некоторым людям, что у него есть нечто весьма интересное о дочери Симбирина. Даже намекнул какого свойства информация, чем легко привел механизм в движение. Если раньше у всех были лишь догадки, то он обещал доказательства. Он или она, — поправила я саму себя, потому что не понаслышке знала, что женщины куда чаще могут похвастать коварством и изощренным умом, мужчины обычно топтались где-то на уровне Ромки: все должно быть просто как два плюс два, а то и проще, — На его или ее месте я бы так и поступила.

— Надеюсь, он не следил за нами, когда мы занимались трупом, — испугался Ромка.

— Я ничего такого не заметила.

— Почему он прислал именно эту фотку?

Мы вместе уставились на фотографию. На ней я сидела вполоборота и тоскливо смотрела в огромное французское окно. На мне был костюм белого цвета (один из моих любимых, между прочим) и шляпа с широкими полями. Алые губы и черная подводка для глаз довершали образ. Ромка с недоумением уставился на меня.

— Что? — ответила я на его взгляд, — Я разыгрывала француженку!

— Зачем?!

— Мне было одиноко и тоскливо там.

— Ты сама говорила, что твой акцент ужасен, — хитро прищурился он.

— Что?! Я не могла такого сказать. Максимум — заметен, поэтому я и тренировалась: а ну как придется выдавать себя за француженку? Да и вообще, не тебе тут сидеть и рассуждать о моем акценте, — разозлилась я: Ромка не то что по-французски, он по-английски то всего два слова знал.

— И ты была тогда с мамой? Она ничего тебе не сказала? — дипломатично сменил тему друг.

— Как видишь, тут я одна. И да, раз ездила я с маман, оставалось довольствоваться лишь небольшими представлениями. Тем более, мамуля тоже была актрисой с тонкой душевной организацией и наверняка бы…

— Твою душевную организацию тонкой ну никак не назовешь, — охладил Ромка мой пыл. Вот всегда он так.

— Свинья, — привычно закатила я глаза.

— Представляю, как тебе было трудно не развернуться по-настоящему.

— Поэтому я тебя и терплю: ты меня всегда понимаешь.

— Не понимаю, а только могу представить, — поднял Ромка указательный палец вверх.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3