Блох Роберт Альберт - Шабаш стр 3.

Шрифт
Фон

Возможно, он недооценил Хала. Конечно же, люди Пириса боялись его. Они посвящали ему свой труд, били челом землю пред ним, платили ему оброк. Он безраздельно владел всеми шахтами и гротами, и потому ему поклонялись как богу.

Возможно, те, кто выступал против Хала, находили себе иных богов. Сир, или как там его по-настоящему зовут, был не просто дьяволом, а еще и главным политическим оппонентом Хала. В этом свете все остальное — заслание отрядов, истребление ведьм, — выглядело более чем логичным.

И вот они подступили к Халовой цитадели: перед ними выросли каменные стены с чеканными бойницами под самыми небесами. Их вели сначала узкими проулками, затем — широкими переходами, затем — каменными тоннелями. В одном из таких тоннелей Форбс совершенно неожиданно застал Сиддонса, астронавигатора судна, и других членов экипажа.

— Они пришли за нами час назад, — сказал Сиддонс. — Нет, они не пытались пробиться внутрь корабля — шлюзы были все равно задраены. Но они позвали нас, и мы решили не противиться. У корабля сейчас дежурит охранник, но внутрь никто не зашел. Чего-то я не понимаю…

Форбс напустил на себя уверенный вид:

— Обо всем спрошу у Хала лично.

— Хал примет вас. — Это сказал бородатый темрар, ведший лично Форбса. Остальным он сделал знак отступить. Они с темраром прошли по длинному коридору и встали у маленькой двери. — Проходите, — указал воин.

Форбс кивнул, отворил дверь, прошел за нее — и столкнулся с Халом.

За дверью оказалась не роскошная зала — скорее, старообрядский кабинет аристократа средней руки. Горел, потрескивая, камин. Толстячок с волосами, уложенными в причудливую высокую прическу, сидел за большим столом. Его пухлые руки покоились на столешнице и перекатывали по ней какой-то серебристый предметик.

Когда вошел Форбс, Хал спрятал игрушку в рукав и, серьезно подобрав губы, кивнул гостю.

— Я привел вас в замок для вашей же безопасности, — сказал он. — Ваши жизни в опасности.

— В опасности? Почему?

— Врали. Или, как вы их называете, ведьмы.

— Какой смысл им угрожать нам?

— Потому что вы — угроза их укладу. Если вы не уйдете, они вас уничтожат. В эту ночь они именно для этого собрались вызвать Сира. Лукавого.

Форбс улыбнулся.

— Но это же предрассудки. Они не могут причинить нам вреда проклятиями или чарами. Вы же не верите, что эти ваши ведь… врали могут убить человека, скажем, втыкая булавки в его изображение или предавая огню ритуальную куколку-двойника? Неужто верите?

И голос, и выражение лица Хала остались непроницаемыми:

— Вопрос тут не в моей вере, а в вере моих людей. Разве на Земле люди никогда не верили в колдовство?

— Верили. — Форбс нахмурился. — А вы откуда об этом знаете?

— У врали есть легенда, согласно которой вотчина жителей Пириса — Земля.

— Наша Земля?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги