Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса стр 58.

Шрифт
Фон

— Я готова. — Бетти вышла из спальни и взяла сумочку. — Я так быстро собралась, что ты утратил дар речи? — поддразнила она его.

Она почти угадала. В платье цвета неспелого абрикоса, плотно облегавшем стройную фигуру и подчеркивающем нежный цвет лица, она была так хороша, что у Эдгара перехватило дыхание. Он почувствовал, что сделает все возможное и невозможное, но не допустит, чтобы с ее головы упал хотя бы один волос.

— Эд, разве мы не спешим? — Бетти удивилась, заметив его сосредоточенный взгляд. Но она еще больше удивилась, когда он на мгновение прижал ее к себе и, не говоря ни слова, отпустил и повел к двери.

Выслушав по дороге в участок его доводы, она изумленно спросила:

— Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе?!

— Так ты будешь в безопасности, — бросив на нее взгляд, ответил он. — Я установил наблюдение за твоим домом, но никто не заметил, как этот псих вчера проник в квартиру. Я не намерен сидеть и ждать, пока он нанесет тебе очередной визит!

Бет оторопело слушала. Значит, несмотря на наблюдение, преступник проник к ней в дом! Она невольно содрогнулась. Эд говорил спокойным, ровным голосом, и ей вдруг пришло в голову, что его предложение продиктовано одной лишь заботой о ее безопасности.

Она про себя вздохнула. В их отношениях все чувства — увы! — исходят с одной стороны. Впрочем, она и не надеялась, что Эдгар ее полюбит, и с самого начала знала, что эта связь принесет ей одни страдания. Если она переедет к нему, ей будет еще больнее, потому что совместная жизнь, пусть даже на короткое время, создаст иллюзию постоянства. Но она согласна. Ей так хорошо с ним, что она не может упустить этот шанс, а когда наступит день расставания, кто знает, может, воспоминания облегчат боль?

— Ладно, — просто сказала она.

Эдгар обомлел, он боялся оторвать глаза от оживленной дороги, а еще больше боялся взглянуть ей в глаза.

— Ты согласна?! — наконец выдавил он, кляня себя за то, что у него не хватило сил скрыть удивление. Нечего сказать, хороший способ ее убедить! Сам только что распинался о здравом смысле, а теперь не может поверить, что она согласилась.

Бетти слабо улыбнулась. Выходит, великий детектив не лишен чувств, как и простые смертные.

— Да, я согласна, — повторила она и добавила: — Знаешь, Эд, я всегда гордилась тем, что сильная, но, как выяснилось, я не слишком смелая.

— Тебе здорово досталось за последнее время! А осторожность и трусость не имеют ничего общего.

— Я не хочу тебя стеснять, — прошептала она, глядя на огни, мелькающие за окном машины. — Я могу пожить и у друзей.

— Нет! У меня тебе будет удобно: мне не надо ничего объяснять. Да и мне проще за тобой присматривать.

— Присматривать?! Звучит угрожающе, детектив!

— Бетти, я не шучу. Тебе нельзя оставаться одной. И ходить никуда одной тоже нельзя. Поэтому с тобой буду я.

— Ты будешь со мной? Эдгар, телохранитель мне не нужен. И ограничивать свою свободу я не позволю!

— Нет, позволишь, — безмятежно отозвался Райли. Вот это уже похоже на Бетти Эджерли! Но раз она согласилась к нему переехать, самое трудное позади. — Только так я смогу обеспечить тебе безопасность.

От такой наглости Бетти не сразу нашлась, что ответить:

— А тебя никто и не просит! Занимайся расследованием, а я буду заниматься своими делами. Я не могу сидеть и ждать, пока ты освободишься и доставишь меня туда, куда мне понадобится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке