Когда он повернулся, чтобы уйти, Люк почувствовал искушение броситься на него, но сильная слабость помешала осуществить это благое намерение. Дверь с грохотом закрылась.
Коннор спустился в лодку, но направил ее не на верфь, а на противоположный берег, где он взял такси и поехал на Халф–Мун–стрит.
Данти только что собрался уходить. Гостя он встретил довольно хмуро.
— О чем вы думали, посылая мне адрес? — спросил он. — Я пошел туда сегодня после обеда и чуть не столкнулся с Ганнером.
— Какого черта вы туда ходили?
— Поговорить с Мэдиссоном. Я бы убедил его уехать. Но его там нет. Какая–то женщина сказала, что Ганнер запер квартиру и уехал. Где же тогда Мэдиссон?
Коннор вынул сигару, срезал конец и закурил.
— Он у меня! Кажется, я должен был получить четвертую часть? Так, Данти? Так вот, теперь я возьму не менее трех четвертей! Вы упустили свой шанс… Сколько он стоит?
— Думаю, тысяч пятьсот–шестьсот. Где он сейчас?
Коннор, казалось, не слышал вопроса.
— Пятьсот–шестьсот? Хм… Он даст сто тысяч?
— Пожалуй… если сможет их получить.
— Он заявляет, что у него ничего нет.
— Ложь! Наглая ложь! — возмутился Данти. — Просто они не на общем счете, а на его личном.
Коннор задумался.
— Значит, нам нужно десять бланков. Вы можете их достать?
— Смотря для чего…
— Вы так давно не занимались настоящим делом, что утратили квалификацию, Морелль. Для чего бывают нужны бланки? Чтобы их кто–то подписал, не так ли?
Данти подошел к телефону и вызвал Маргариту. Слуга ответил, что ее нет дома.
— Когда она вернется? У телефона мистер Морелль.
— Только после ленча, сэр.
Данти повесил трубку.