Люк медленно побрел по дороге в Пелл–Мелл, не замечая проливного дождя. Оставался только один выход. Однажды он сказал шутя, что нет ничего легче, чем взломать его квартиру…
К стене его дома была прикреплена пожарная лестница. Пробраться во двор и подняться по лестнице было совсем несложно, а открыть окно снаружи было делом нескольких минут.
Глава 19
Маргарита Мэдиссон уже собиралась ложиться спать, когда раздался звонок. Она прислушалась: в передней разговаривало несколько человек.
Она уловила обрывок фразы:
— Пойдите и поговорите с миссис Мэдиссон… Скотленд–Ярд…
Через минуту вошла горничная.
— Там пришел инспектор из Скотленд–Ярда. Он непременно хочет поговорить с вами по какому–то важному делу.
— Мистер Байрд? — взволнованно спросила Маргарита.
Впоследствии она так и не могла понять, почему это так взволновало ее. Упоминание о Скотленд–Ярде всегда было связано с чем–то неприятным, кроме того она боялась услышать что–нибудь трагическое о Люке…
Это был не Байрд, а другой инспектор, назвавшийся Гортоном.
— Весьма сожалею, что мне пришлось побеспокоить вас в столь поздний час, миссис Мэдиссон, но мы получили сообщение от слуги мистера Хильтона. Если я не ошибаюсь, мистер Хильтон — поверенный вашего мужа?
Она кивнула.
— Что–нибудь случилось… с мистером Мэдиссоном?
— Нет, ничего серьезного. Возможно, это вообще ложная тревога. Но слуга сообщил нам, что кто–то звонил по телефону и интересовался, есть ли кто–нибудь в квартире мистера Мэдиссона. Ключ от квартиры у вас?
Через несколько дней после исчезновения Люка его слуга принес Маргарите ключ от квартиры. Она заперла его в ящик письменного стола.
— Я слышал, мистер Мэдиссон в настоящее время за границей?
— Да, он в Ронде, в Испании, — поспешно ответила она. — Если хотите, я могу дать вам ключ.
Инспектор Гортон колебался.
— Я предпочел бы, чтобы вы сопровождали нас, миссис Мэдиссон. Ручаюсь, что никакой опасности не предвидится, но мы стараемся не производить обыски в отсутствие хозяев…
— Что же вы надеетесь там найти? Хорошо, я поеду с вами.
— Вы можете даже оставаться в автомобиле. Не исключено, что человек, звонивший по телефону, замышляет грабеж — вам незачем подвергаться опасности.