Павел Носов - Per rectum ad astrum стр 94.

Шрифт
Фон

— Что? — голос Кирка был полон мрачного сарказма, — Первый раз? Геро-ой… Понял теперь? Это тебе не парней дрессировать. И не ударить нельзя — уважать перестанет, и тюкнул, вроде не сильно, но… Смотри, она ещё влюбится в тебя после этого. Помяни моё слово. Женская логика, мы бессильны.

— Что — «первый раз»? — Валеска затрясла Кирка за руку, — Вы о чём? Какой первый раз?

Олег уронил голову, потом потряс ей.

— Что произошло, Кирк? Ну, объясни же! — Валеска продолжала его настойчиво тормошить.

Рядом нарисовался парень в белом медицинском комбинезоне. Со всеми значками и эмблемами, что Валеска помнила на медиках группы Шпильцева, ещё по инициации в «пыточном агрегате». Ха! Тоже мне, «пыточный агрегат»! Неуклюжие ласки робкого мужчинки, по сравнению с учебкой. Лузгин с Грань-Гекатой, эти — да, из них души вытряхивали.

Олсен поднял левую руку, останавливая медика… не замечая, что на ней висит не маленькая совсем кадет Йенч.

— Олег сам посмотрит, — буркнул он, — Там ничего опасного… я видел. Долго ещё рассиживаться собрался, неженка? «Я — крутой! Я — ударю!» Ударил? Живи теперь с этим, герой. Говорил тебе… и хватит сидеть, посмотри, наконец, что с ней.

Олег поднялся на колени, аккуратно поднял ей голову, потрогал пульс на шее, раздвинул пальцами веки, заглянул в глаз. Бережно опустил обратно на пол. Сам опять уселся рядом.

— Ну, что молчишь, тимир язы? Как она?

— Что такое «тимир язы»? Кирк, ну ответь! Ну, чего ты на меня внимания не обращаешь?

— Нормально она, — рассеянно ответил Олег, — Сотрясения нет, я в нерв попал… да и не сильно ударил, что я, извращенец что ли…

Он снова тряхнул головой и невесело усмехнулся:

— Это, конечно, хорошо, что не извращенец. Но!.. тренировать-то теперь — как? А как парни на Земле справлялись, а? Они же Яниных безопасниц уже вполне прилично натаскали… честно скажу — думал это проще будет…

— Ничего, справишься, — буркнул Кирк.

— Да справлюсь, конечно. Просто я думал, что… — он махнул рукой, обернулся к медику, выставил ладонь, — Принёс? Давай, я сам уколю… что там?

Он взял пневматический шприц, взглянул на экранчик, сбоку. Вскинул возмущённый взгляд на медика:

— Эй! Я, по-твоему, её убил что ли?! Тут обычного противошокового достаточно!.. Никаких «всяких случаев»! Я сам ударил и точно знаю! Не спорь! Давай сюда!

— Кирк! — Валеска требовательно потянула его на себя, — Кирк! Что такое «тимир язы»?

— Фамилия это его — Тимирязев.

— А почему «тимир язы»? Это что-то значит, да?

— Да. Значит. С древнетюркского — «железный воин». Хватит уже по мне елозить, Йенч, слезь с меня… тьфу, засада, грядёт бабский батальон… никакой субординации, о дисциплине — только мечтать…

Он неожиданно развернулся к ней всем телом. Двумя руками, за плечи отодвинул её от себя, сделал шаг назад и наставил на неё два пальца:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Гриада
2.4К 139