— Лучше пятнадцать.
— Они стоят по десятке, с вас сто пятьдесят.
Флойд отсчитал деньги двадцатками и десятками, бумажный мешок передал Митчу. Женщина потянулась за деньгами, но Флойд спросил:
— Где зелье?
— Вы мне не доверяете? — Она попыталась улыбнуться. — Послушайте, я ведь не дура. Если я иду в такое место, у меня просто не может быть столько зелья в сумочке.
— Тогда принесите.
Женщина задумчиво покусала нижнюю губу. Глаза ее перебежали с Флойда на Митча.
— Откуда я знаю, что вы не полицейские?
— Какие мы полицейские, — сухо ответил Флойд. — Разве в прошлый раз я вас выдал?
— Ладно, ладно. У меня в машине. Выходите за мной через минуту.
Когда дверь закрылась за ней, Митч сказал:
— Я и не знал, что твой брат живет на таких дозах. Сколько он может так протянуть?
— Откуда мне знать?
— Так тебе что, все равно? Почему ты не отправишь брата лечиться?
— Да его уже не раз лечили, — пробормотал Флойд, думая о чем-то другом.
Митч расплатился за пиво. Женщина ждала их в пропыленной машине. Двигатель работал, фары были выключены, дверца закрыта, окно опущено. Быстро стемнело. Женщина передала Флойду небольшой сверток, он ей — деньги, потом сказал без особых эмоций:
— Если зелье негодное, я знаю, где вас найти.
Она уехала.
На шоссе они повернули на юго-восток. Флойд посмотрел на часы.
— Останови где-нибудь здесь.
— Зачем?
— Не забивай себе голову, Митч.