— Прошу, Скарлет-сан, успокойся. Нам необходима любая помощь, поэтому я хотел бы, чтобы вы сотрудничали все вместе.
— Низачто!! — выпалила Роуз. — Я не стану сотрудничать с этим… с этим…
Она запнулась и растерянно умолкла.
Игнорируя происходящее, Кроули прошёл мимо неё и Хиро и пригнулся рядом с центральным «томографом», осматривая устройство. Это явно был какой-то сканер. Все агрегаты состояли из прямоугольного основания и полукруглой верхней части, что и придавало сходство с томографом. Внутри же помещалась платформа для пациента, рабочая часть была заметно массивней и шире чем магниты томографа.
— Что эта штука измеряет?
Кроули присел на корточки, заглядывая в тёмные внутренности неактивного устройства. Мёртвый свет не доставал до дальней стенки.
— Хоо?.. — протянула Мацумото. — Если тебе так хочется, то мы можем…
— Я не об этом спросил, док. — Кроули распрямился. — Что. Оно. Измеряет.
— Док?.. Хм. — Женщина пронзила его изучающим взглядом. — Это биоэлектрический волновой сканер.
Окружающие смотрели на Кроули с удивлением. Он же бесстрастно осматривал агрегат.
— Эй, хватит, корчить из себя умника, — не выдержала Роуз.
— Не нужно злиться, Роуз-сан, — неуверенно попросил Хиро.
Полковник двинулся к загадочному гостю с амнезией:
— Лаки-кун, эта машина поможет…
— Нет.
Кусанаги прервался.
— Я знаю, что вам нужно… — Кроули обернулся, — полковник. Но у меня его нет. У меня нет оружия.
На секунду все замерли.
— Но ты же мог двигаться в тумане! — возмущённо выпалила Скарлет. — Конечно, у тебя есть оружие, это единственное объяснение.
— Нет. Наверняка не единственное, — медленно произнёс Кроули. — Но, к сожалению, у вас есть куда большая проблема.
Он картинно наставил палец на Кусанаги.
— Вам кто-то солгал. Полковник.