Александра Руда - Некромантка стр 58.

Шрифт
Фон

      – Конечно, твоя мама – эльфийка, а отец – человек. А Отто – гном.

      – Полугном. Я думала, он меня поймет лучше, чем кто-нибудь еще…

      – От полугнома у него только черные волосы и рост, – сказала я. – Его мама по характеру – эталонная гномка.

      – Ты извини, что я на тебя так… накинулась.

      – Ничего страшного. Заплати за моральный и физический ущерб – и будем в расчете.

      – Ты тоже гномка? – грустно улыбнулась Адель.

      – С гномами жить – по-гномьи выть! В смысле, относиться к деньгам, – пафосно заявила я, не уточняя, что трачу деньги совсем не по-гномьи. – Адель, тебе пора уходить, у нас с Отто дела!

      Полуэльфийка, наконец-то, убралась, а я переоделась в свой привычный наряд, накинула куртку и тоже взяла инструменты.

      На стоянке междугородних извозчиков мы очень удачно купили себе места на большой телеге. Между Чистяково и Яблуньково было всего полтора часа езды, и довольно много людей ездили в столицу региона на заработки.

      Пока ехали, наслушались предположений о том, что же случилось вчера ночью на кладбище. Количество жертв в народной версии достигало сотни, а мертвецы разгуливали по улицам Яблуньково, при этом пророча близкий конец света и (почему-то) скорую женитьбу короля.

      – Интересно, почему женитьбу короля приравняли к концу света? – возмутилась я. Я ведь тоже могла стать королевой, обидно как-то такое слышать!

      – Потому что все беды от баб, – объяснил мне сосед, мужичок из Яблуньково. – Это еще нашими предками доказано!

      – Все беды – от тупых мужиков, это доказано наукой! – не осталась в долгу я. – Вы что же, не читали новый Передовой вестник науки? Вы – тупой?

      Яблуньковец запыхтел. Его коллеги стали посматривать на меня с недовольством, которое вот-вот было готово прорваться. Я принялась с интересом ждать. Но, увы. Мы уже приехали.

      – Я знал, что она – ведьма! – прошипели мне в спину, когда Отто помогал мне спрыгнуть на землю.

      – Ща как прокляну! – пообещала я, не оборачиваясь.

      Кучер стегнул лошадей, и телега резво покатила в городок.

      – И охота тебе заедаться? – укоризненно проговорил полугном. – Теперь нас на обратном пути не подберут! Придется искать извозчика и ему платить.

      – Если я хоть чуть-чуть понимаю семейство Ирронто, то назад нас повезут в удобной карете Управления, – сказала я. – Поэтому нужно постараться, чтобы это «назад» наступило как можно позже.

      Возле главного входа кладбища стоял пост из нескольких боевых магов.

      – Обойдем и перелезем через забор? – спросил Отто.

      Я фыркнула. Еще чего! И решительно направилась к страже.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора