Рассердился падишах пуще прежнего и приказал своим нукерам:
— Бросьте этих воришек в зиндан!
Бросили охотников в тюрьму, а ночью к ним явился див и освободил из темницы.
— Вот вам ещё по горсти жемчуга. Идите утром на базар и продайте. Если же падишах снова схватит вас, скажите ему: «Иди со своим визирем за нами, и мы покажем тебе место, где много жемчуга». Приведите падишаха в мой лес, а что дальше будет — это моё дело.
Сказал и исчез.
Утром прибежали нукеры к падишаху.
— Зиндан пуст, государь! И падишах повелел:
— Тот, кто поймает беглецов, получит большую награду. Бросились нукеры в погоню.
А мергены ходили себе по базару и торговали сказочно прекрасным жемчугом.
Схватили их, привели к падишаху. Падишах метал громы и молнии:
— Если вы тут же не признаетесь, где крадёте жемчуг, я велю казнить и вас и ваших детей!
— Смилуйся, великий падишах! — поклонились царю мергены. — Место, где мы берём жемчуг, далеко от города. Его там бесчетно. Он лежит кучами и россыпями. Возьми с собой визиря и поезжай за нами. Мы поохотимся, а вы наберёте столько жемчуга, сколько вам надобно.
Падишаху так не терпелось увидеть жемчужные россыпи, что он тут же вместе с визирем отправился в путь.
Увидав их, див, рассыпал по земле жемчуг, а навстречу падишаху пустил газелей с золотыми и серебряными обручами на шеях.
Падишах так спешил к драгоценностям, что даже обогнал своих проводников мергенов. И чудо свершилось! Падишах вдруг увидел, что его конь ступает по жемчугу.
— О боже! — воскликнул падишах в изумлении. — Мы отнимаем последнее у бедняков, а оказывается в нашей стране прямо на земле лежат несметные сокровища…
И он вместе с визирем бросился набивать походные хурджуны жемчугом.
Едва они набили хурджуны, как увидали прекрасных газелей с золотыми и серебряными обручами на шеях. Царь уже хотел было пустить в них стрелу, но тут на огромном чёрном коне явился див.
— Жалкий падишах! — закричал он голосом, подобным грому. — Ты проел всю свою страну и теперь пришёл красть у меня.
Взял он одной рукой падишаха, другой визиря и сдёрнул их с коней.
— А теперь снимайте ваши одежды. Отныне вы будете носить то, во что одеваете честных людей.
Див заковал падишаха и визиря в цепи, а в их одежды облачил мергенов.
Одного он превратил в падишаха, другого в визиря и сказал им на прощанье:
— Ступайте, занимайте царский трон и царствуйте, как сердце велит. Когда будет нужно, я дам весть о себе.
Приехали мергены в город во дворец падишаха и стали править страной так, как им совесть велела.
Удивились люди. И падишах тот же и визирь, а по-другому правят. Честных оправдывают, жуликов казнят. Для голодных у них — еда, для раздетых — одежда.
Много ли, мало ли времени прошло, выпустил див из темницы настоящего падишаха и его визиря. Привёл к ним их детей и жён, дал им верблюдов, по горсти серебра и отправил в далёкую страну. А на прощанье наказал:
— Живите своим трудом и никогда не возвращайтесь сюда. Не то уничтожу и вас и ваше потомство.
В тот же миг и мергены приняли свой прежний облик. Хотели они дворец падишахский покинуть, народ им не позволил.
Привели люди во дворец жён и детей мергенов, а мергенам наказали править страной, как правили, по разуму, по справедливости.
Мамед
У одного старика было три сына и три дочери. Когда дочери подросли, старик выдал их замуж. Старшую — за волка, среднюю — за тигра, младшую — за льва. Не понравилось это старшим сыновьям, а младший был рад счастью сестёр.
Перед смертью отец позвал сыновей и наказал им:
— Вот умру, похороните меня и караульте могилу три ночи втроём.
Умер отец. Похоронили его, а вечером младший из братьев, Мамед, стал собираться в караул.
— Что же вы сидите? — спросил он старших братьев. А братья серчают.
— Не хватало ещё могилы караулить. У нас забот полон рот, а если тебе делать нечего, ступай.
Пошёл Мамед в караул в одиночку.