– Конечно, сэр!
– Тогда подождите немного, сейчас принесу.
Глава 13
В отсутствие экскурсовода Эрик огляделся. От их первоначальной группы осталось меньше половины. Из числа знакомых не было Жанны, и те два неприятных типа куда-то пропали. Олаф и Таисия рассматривали один из экспонатов, вполголоса что-то обсуждая; маленькой обособленной группкой держались китайцы, казавшиеся ничуть не утомлёнными долгими блужданиями по музею.
– Смотрю, твоя подруга тоже отсутствует, – тихо сказал он оказавшейся рядом Лиэнне.
– Отлучилась ненадолго… по деликатным обстоятельствам, – так же негромко ответила та. – Обещала скоро вернуться.
– Ага, мне мой товарищ то же самое говорил. И с тем приветом.
– Не буду спорить. Ты, наверное, думаешь, что мы давно дружим, а на самом деле познакомились только сегодня, прибыв в Академию практически одновременно. Вы-то хоть знали друг друга до попадания сюда.
– Но не настолько долго, чтобы предсказать любой шаг товарища.
В этот момент вернулся мистер Фиртих, неся с собой оплетённый тонкой металлической проволокой и подвешенный за шёлковый шнурок тусклый бесцветный кристалл.
– Вот одна из первых и наиболее простых моделей магометра. Реагирует только на заклинания в действии, зачарованные вещи определять не умеет. В противном случае уже переливался бы всеми цветами радуги. Да, совершенно верно: магическая энергия заставляет кристалл светиться, причём цветом, соответствующим школе волшебства.
И, передав прибор одной из девушек, он обернулся лицом к окну, откуда секунду спустя подул прохладный ветерок, приятно освежающий в летнюю жару. Эрик увидел, что внутри кристалла начала разгораться искра красного пламени.
– Видите? Я использовал формулу Воздушного Потока, относящегося к стихийной, или красной, магии, и магометр отозвался соответственно. А теперь создам иллюзию, пусть цвет его изменится.
И действительно, красный огонёк потускнел, сменившись ровным желтоватым сиянием.
– Простите, сэр, а где же иллюзия? – удивлённо спросил Олаф.
– Оглянитесь назад.
Посмотрев в указанном направлении, Эрик заметил у противоположной стены комнаты ещё одного коменданта, и невольно перевёл глаза на оригинал, сравнивая с двойником.
– Ой, как здорово! – не удержалась Лиэнна, всплеснув руками. – А двигаться и разговаривать он умеет?
– К сожалению, нет. Перед вами самая простая форма реализации заклятия Копирование Образа. Великие Мастера Духа в состоянии, разумеется, создать конструкцию с весьма осмысленным образом действия.
– А подойти дотронуться можно?
– Конечно.
В числе прочих Эрик приблизился к фантому, никак не реагировавшему на происходящее вокруг. Вблизи стало заметно, что он полупрозрачный: просвечивали очертания расположенных сзади предметов. Однако в полутёмном коридоре если увидишь такое, сроду не подумаешь, что перед тобой всего лишь иллюзия.
Довольный произведённым эффектом, мистер Фиртих ликвидировал двойника и предложил продолжить экскурсию.
– Следующей экспозицией, которую обязательно следует осмотреть, является коллекция магических колец и амулетов. В отличие от посохов и жезлов, в основном заряжаемых заклинаниями нападения, данные предметы традиционно в первую очередь связывались с защитой.
Эрик беглым взором окинул стенд. Да, целая коллекция. Каких только колечек тут не было – от простеньких, гладких и без украшений, из меди и серебра, до массивных золотых, покрытых изящной резьбой и инкрустированных драгоценными камнями. Такие и без магии сделали бы честь любому ювелирному магазину.
– Одно из наиболее распространённых заклинаний, накладываемых на них, – продолжалось неспешное повествование, – Магическая Броня, придающая даже простой фланелевой рубахе прочность стальной кольчуги. Также большую популярность имели заклятия, защищающие от колдовства. Вот, например, – экскурсовод указал на серебряное колечко с гравировкой в виде переплетённых линий, – весьма эффективно предохраняет от действия огня. Человек, надевший его, может пройти через стену бушующего пламени, почувствовал лишь приятное тепло. Не верите? Сейчас покажу. У меня здесь даже демонстрационная посудина припасена, специально для особо недоверчивых.
Сбоку от крайнего к стенке стенда находилась громадная, диаметром почти в метр, закопчённая медная чаша-жаровня.
– Сейчас вызову магический огонь. Самый настоящий, не иллюзорный. Впрочем, любой из вас сможет в том убедиться. Смотрите!
И, поставив чашу на пол, гид произнёс заклинание. Поверхность жаровни вспыхнула ревущим пламенем, заставившим отойти подальше.
– Найдётся у кого-нибудь ненужная бумага?
Девушка, стоявшая рядом, торопливо порывшись в сумочке, извлекла оттуда слегка помятую тетрадь и вырвала несколько листков.
– Сейчас вы окончательно убедитесь в подлинности проявления огненной стихии, а заодно научитесь приёмам, разоблачающим фантомы. Знайте, что иллюзорный огонь, если его вызвал профессионал, также может потрескивать, обжигать своим дыханием и даже издавать запах, например, горящей пластмассы, но неспособен причинить какой-либо физический вред. Однако, стоя перед стеной огня, вы едва ли захотите проверять на себе, истинная она или мнимая. Гораздо проще использовать какой-нибудь горючий материал.
Скомкав один из листков, мистер Фиртих бросил его в пламя, мгновенно воспламенившее бумагу, оставив через секунду лишь горстку пепла.
– Видите? Перед вами вовсе не иллюзия. А теперь надеваю кольцо, беру другой листок и делаю то же самое.