Действующие лица
Филипп II.
Кардинал Сьенфухéгос. Великий инквизитор.
Начальник стражи.
Герцог Ольмедо.
Герцог Лерма.
Альфонсо Фонтанáрес.
Кинола.
Алебардщик.
Дворцовый комендант.
Фамильяр инквизиции(без речей).
Королева испанская.
Маркиза Мондехар.
Комедия
Дон Фрегóсо , вице-король Каталонский.
Великий инквизитор.
Граф Сáрпи , секретарь вице-королевства.
Дон Рамóн , ученый.
Авалóрос , банкир.
Матиас Махис , ростовщик.
Лотýндиас , горожанин.
Альфонсо Фонтанáрес , механик.
Лавради Кинола , его слуга.
Монипóдио , бывший разбойник.
Кóпполус , железоторговец.
Эстéван , рабочий.
Xирóн , другой рабочий.
Хозяин «3олотого солнца».
Судебный пристав.
Алькальд.
Карпáно , слесарь (без речей).
Фаустина Бранкадóри.
Мария Лотýндиас.
Пакита , камеристка Фаустины.
Донья Лóпес , дуэнья.
Место действия – Барселона в 1588 году.
Пролог
Действие происходит в Вальядолиде, во дворце короля испанского. Сцена представляет галерею, которая ведет в часовню. Вход в часовню – налево от зрителя, вход в королевские покои – направо. Главный вход – в глубине. По сторонам главного входа стоят два алебардщика. При поднятии занавеса на сцене – начальник стражи и трое вельмож. В глубине галереи стоит дворцовый комендант. В приемной, примыкающей к галерее, прохаживаются несколько придворных.
Явление первое
Начальник стражи , Кинола , закутанный в плащ, алебардщик .
Алебардщик (преграждает Киноле дорогу) . Зюда не вхадийт, кто нэ имейт праф. Кто ви такой?
Кинола (приподнимая алебарду) . Посол.
На него оглядываются.
Алебардщик . Откута?
Кинола (проходя) . Откуда? Из страны нищеты.
Начальник стражи . Сходите за дворцовым мажордомом, пусть он окажет этому послу подобающие почести. (Алебардщику.)На три дня в карцер.
Кинола (начальнику стражи) . Так вот как вы уважаете международное право! Послушайте, ваша милость, вы на самом верху, я – в самом низу: два слова, и мы сравняемся.
Начальник стражи . Ты, я вижу, не только плут, но и шут.
Кинола (отводя его в сторону) . Ведь вы кузен маркизы Мондехар?
Начальник стражи . Дальше что?
Кинола . Хотя она сейчас и в великой милости, но может вот-вот скатиться в пропасть… и без головы.
Начальник стражи . Каких только историй вы не сочиняете! Сам посуди: сегодня только десятое число, а уже двадцать один человек до тебя таким вот образом пытались проникнуть к фаворитке, в надежде выманить у нее несколько пистолей. Проваливай… а не то…
Кинола . Ваша милость, лучше двадцать два раза поговорить впустую с двадцатью двумя беднягами, чем не выслушать того, кто послан к вам вашим ангелом-хранителем. А вы видите, что одеяние мое (распахивает плащ)чисто ангельское.
Начальник стражи . Довольно! Какие у тебя доказательства?
Кинола (показывает ему письмо) . Вот это письмецо. Вы сами вручите его, чтобы тайна осталась между нами, и пусть меня повесят, если маркиза не упадет в обморок, когда его прочтет. Поверьте, что и я, подобно громадному большинству испанцев, питаю глубочайшее отвращение к… виселице.
Начальник стражи . А что, если какая-нибудь честолюбивая женщина купила твою жизнь, дабы похитить жизнь у другой?
Кинола . Разве я тогда ходил бы в лохмотьях? Моя жизнь стоит не дешевле жизни Цезаря. Смотрите, ваша милость (распечатывает письмо, нюхает его, снова складывает и вручает) . Вы теперь спокойны?
Начальник стражи (в сторону) . Еще успеется. (Киноле.)Подожди тут, я сейчас вернусь.
Явление второе
Кинола один на авансцене, глядя вслед начальнику стражи.
Кинола . Иди! О мой добрый господин, если пытка еще не переломала тебе костей, ты, наконец, выйдешь из темницы св… святейшей инквизиции, и твоим освободителем будет Кинола, твой бедный барбос! Бедный!.. Да что я говорю: бедный? Как только мой господин очутится на воле, мы перечеканим наши надежды в звонкую монету. Не всякий умудрится прожить полгода в Вальядолиде без гроша в кармане и не попасться в лапы альгвасилам, для этого требуются кое-какие таланты, и если применить их к… чему-нибудь путному, они, пожалуй, приведут человека… Куда? Куда-нибудь да приведут! Если наверняка знать, куда идешь, никто бы со страху и шагу не ступил. Итак, я буду говорить с королем, я, Кинола. О ты, бог оборванцев! Пошли мне красноречие… хорошенькой женщины, маркизы Мондехар, к примеру.
Явление третье
Кинола и начальник стражи .
Начальник стражи (Киноле) . Вот держи. Маркиза жалует тебе пятьдесят дублонов, чтобы ты мог явиться сюда в приличном виде.
Кинола (пересыпает золото из руки в руку) . Ах, этот солнечный луч заставил долго себя ждать! Я вернусь, ваша милость, расфуфыренным, как валет червей, именем коего я зовусь. Кинола к вашим услугам. Кинола, в недалеком будущем обладатель необозримых поместий, где я буду вершить суд, как только… (в сторону)перестану сам его бояться.
Явление четвертое
Придворныеи начальник стражи.
Начальник стражи (один на авансцене) . Какой тайной овладел этот негодяй? Моя кузина едва не лишилась чувств. Поставлена на карту судьба всех ее друзей, сказала она. Тут наверняка замешан король. (Одному из вельмож.)Герцог Лерма, что нового в Вальядолиде?