Раджниш Бхагаван Шри "Ошо" - Анекдоты от Ошо стр 52.

Шрифт
Фон

"Не дадите ли вы бедному человеку немного еды?" -

спросил он женщину, которая открыла дверь. "Нет!" - завопила она, захлопывая дверь. Спустя несколько секунд бродяга постучал снова. Дверь открыла та же женщина. "Могу ли я получить немного еды?" - спросил бродяга.

"Убирайся, бездельник! - заорала женщина, - и никогда не возвращайся!"

Через несколько минут бродяга постучал в дверь снова. Женщина открыла дверь.

"Извините, - сказал бродяга, могу ли я теперь поговорить с Джорджем?"

293

Друзья одного молодого человека подумали, что он умер, но он был просто в коме. Когда он начал подавать признаки жизни - как раз вовремя, чтобы избежать погребения, - его спросили: как это было - чувствовать себя мертвым.

"Мертвым! - воскликнул он. - Я не был мертвым. Я все время понимал, что происходит. И я также знал, что не умер, потому что мои ноги замерзли, и я чувствовал голод".

"Но почему ты решил, что ты все еще жив?"- спросил один любопытный человек.

"О, я знал, что если бы я попал на небеса, то не был бы голоден, и если я был в другом месте, мои ноги не мерзли бы".

294

Бедный, плохо образованный и не умеющий вести себя в обществе человек, влюбился в дочку миллионера. Она пригласила его на свою элегантную виллу, чтобы представить родителям. Богатая обстановка, слуги и все другие атрибуты роскоши нагнали на него страх, но кое-как ему все-таки удавалось вести себя непринужденно - до тех пор, пока не пришло время обедать. Сидя за массивным обеденным столом, разомлев от выпитого вина, он громко пукнул. Отец девушки поднял глаза и пристально посмотрел на собаку, которая лежала у его ног. "Ровер!" - произнес он угрожающе.

Бедняга был спасен, но через несколько минут повторилось то же, но уже громче. Отец посмотрел на собаку и громко крикнул: "Ровер!" Некоторое время спустя он опять пукнул. Отец пришел в ярость: "Ровер! Убирайся отсюда, пока он не наложил на тебя!"

295

Слышал я о трех китайских мистиках. Никто не знает их имен. Они были известны только как "трое смеющихся святых", потому что они не делали ничего, они просто смеялись... Они двигались от одного города к другому, смеялись. Они обычно останавливались на рыночной площади и смеялись раскатистым глубоким смехом... Все, кто был на рынке, собирались вокруг них. Подходили все, лавки закрывались, и торговцы забывали, зачем они пришли. Эти три человека были действительно великолепны - они смеялись, да так, что их животы ходили ходуном. Веселье распространялось как инфекция - другие тоже начинали смеяться. Весь рынок смеялся. Они изменяли все настроение рынка. И если кто-то говорил: "Скажите что-нибудь нам", то они отвечали: "Нам нечего сказать. Мы просто смеемся и изменяем настроение".

Всего лишь несколькими минутами раньше это было отвратительное место, где люди думали только о деньгах - стремились к деньгам, вся атмосфера была пропитана жаждой денег, но вот пришли эти трое сумасшедших, начали смеяться, и изменили атмосферу всего рынка. Теперь люди забыли о торговле. Теперь они забыли, что пришли покупать и продавать. Никого не интересовала корысть. Они смеялись и танцевали вокруг этих трех сумасшедших людей. За несколько секунд открылся новый мир.

Они странствовали по всему Китаю, от одного места к другому, от деревни к деревне, просто помогая людям рассмеяться. Педальные люди, злые люди, жадные люди, ревнивые люди: все они начинали смеяться вместе с ними. И многие почувствовали ключ - вы тоже можете это использовать.

Потом в одной деревне случилось так, что один из них умер. Деревенские жители собрались и сказали: "Уж теперь-то они расстроятся. Теперь-то мы посмотрим, как они посмеются. Их друг умер; они должны плакать". Но когда они пришли, эти двое танцевали, смеялись и праздновали. Жители деревни сказали: "Ну, это уж слишком. Это невежливо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги