Кренц Джейн Энн - Компаньонка стр 14.

Шрифт
Фон

Ей нужна была эта работа.

Сент-Меррик мог быть сумасшедшим, но он не выглядел прожженным развратником или пьяницей, как ее два предыдущих потенциальных работодателя.

Нужно признать, подумала она, что он похож на человека, который умеет вести деловые переговоры. Она ценила это качество в любом джентльмене.

И уж наверняка он не на смертном одре, как ее третий клиент. Даже наоборот, в нем чувствовалась интригующая мужская жизненная сила, которая необъяснимо ее волновала. Он не был красивым, во всяком случае, до такой степени, как Джереми Клайд. Тем не менее она ощущала, как шевелятся волосы у нее на затылке при звуке его голоса.

Она нехотя отпустила дверную ручку. Однако осталась на том же месте. Хорошая компаньонка должна быть готова к любым неожиданностям.

— Хорошо, сэр, я вас слушаю:

Сент-Меррик подошел к столу миссис Гудхью, оперся о него спиной и уперся руками в столешницу. В этом положении отлично сшитый сюртук обтянул его крепкие плечи. Элеонора обратила внимание на его широкую грудь, плоский живот и поджарые бедра. В нем не было ничего дряблого или слабого.

— Я приехал в Лондон на несколько недель в этот сезон с единственной целью — уладить свои запутанные дела. Не стану утомлять вас деталями, скажу вкратце, что я намерен создать консорциум инвесторов. Проект требует строгой секретности. Если вы хоть что-нибудь знаете о светском обществе, вы должны понимать, насколько трудно этого добиться. Свет только тем и живет, что питается слухами и сплетнями.

Элеонора позволила себе слегка расслабиться.

— Прошу вас, продолжайте, сэр.

— К сожалению, с учетом моей нынешней ситуации и несчастного случая, происшедшего год назад, я полагаю, что мне будет весьма сложно заниматься делами, пока меня не исключат из числа тех, кто собирается вступить в брак.

Элеонора откашлялась.

— Вашей ситуации? — спросила она как можно деликатнее.

Он вскинул бровь:

— У меня есть титул, несколько превосходных поместий и весьма солидное состояние. И в то же время я не женат.

— Очень мило с вашей стороны, — пробормотала Элеонора.

Сент-Меррик с изумлением посмотрел на нее:

— Сарказм обычно не приветствуется у компаньонки, но, учитывая столь отчаянное положение, я готов на сей раз посмотреть на это сквозь пальцы.

Она покраснела.

— Приношу свои извинения, сэр. Сегодня был довольно тяжелый день.

— Уверяю вас, у меня он был не менее тяжелым. Сейчас самое время вернуться к предмету разговора, решила Элеонора.

— Да, я вижу, что ситуация, в какой вы находитесь, делает вас весьма интересным товаром в некоторых социальных кругах.

— И не сомневаюсь, весьма скучным в других кругах. Ей с трудом удалось сдержать улыбку. Его грустный юмор застал Элеонору врасплох.

Сент-Меррик, казалось, не заметил ее удивления. Он постучал пальцами по письменному столу.

— Но дело даже не в этом. Мое положение осложнено тем, что в прошлом сезоне я был помолвлен с молодой леди, которая в конце концов сбежала от меня с другим мужчиной.

Эта информация сразила Элеонору наповал.

— Да не может быть!

Он бросил на нее нетерпеливый взгляд:

— Найдется немалое число людей, которые будут счастливы вам рассказать, что эта молодая леди едва избежала опасности.

— Гм…

— Что это, черт возьми, означает?

— Ничего особенного. Просто мне пришло в голову, что, вероятно, именно вы едва избежали опасности, сэр. Я тоже была на волосок от беды шесть месяцев назад.

Холодное любопытство блеснуло в его глазах.

— В самом деле? Не это ли служит объяснением того, что вы сейчас ищете должность оплаченной компаньонки?

— Отчасти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора