— И если я услышу еще хоть одно слово о Лондоне, ты будешь носить коричневую саржу все то время, пока останешься моей подопечной.
Хлоя крепко сжала губы. Так или иначе, она бросила семя, и, наверное, не стоит рассчитывать на его всходы в этот же день.
Тем временем во дворе поместья продолжал выть Данте. Его привязали к насосу, чтобы он не побежал за хозяйкой. Данте отчаянно натянул поводок, чуть не задушив себя. Какой-то мужчина в рабочей одежде не спеша вошел во двор.
— Чего это с ним?
— А, не любит оставаться без мисс, — сказал Билли. — Вам надо чего?
— Ищу временную работу, — ответил мужчина, продолжая с интересом изучать собаку. — А чего будет, если его отпустить?
— Да, наверно, рванет за ней как ошпаренный. Слышали бы вы, как он выл прошлой ночью, когда хозяин не хотел пускать его в дом.
— Должно быть, он сильно привязан, — задумчиво произнес рабочий. — Так иногда бывает.
— Ага, — согласился Билли. — Если вам нужна работа, лучше поговорите с Самюэлем. Он, наверное, на кухне. Пройдите через заднюю дверь вон туда, — и указал подбородком в сторону дома.
— Спасибо, парень. — Мужчина пошел в сторону кухни.
Приехав в Манчестер, Хьюго вместе со своей подопечной направился к гостинице «Джордж и Дракон». Там они оставили лошадей.
— Прежде всего мы отправимся в банк, — сказал Хьюго, когда их лошадей увели на конюшню.
— Немедленно? — Хлоя с сожалением посмотрела в сторону открытой двери гостиницы, откуда струились самые соблазнительные запахи.
— Да. А в чем дело?
— Я голодна, — ответила она. — А запах такой чудесный.
Хьюго вздохнул:
— Конечно, ты же ведь так и не поела яичницы? Мы найдем тебе пирожок с мясом или еще что-нибудь в городе — И он подтолкнул ее к выходу на улицу.
Кучка мужчин в коротких кожаных куртках и рабочих штанах маршировала по городской площади, поворачиваясь по команде сержанта. За ними наблюдала толпа собравшихся горожан, которые незлобиво посмеивались и подбадривали новобранцев, когда те наступали друг другу на ноги, сбивались с ритма или нарушали строй.
Хлоя привстала на носочки, глядя поверх голов зевак.
— Что это они делают?
Человек в необычном белом цилиндре повернулся к ней.
— Они готовятся к выступлению Ханта, мисс, — сказал он. Размеренная и правильная речь свидетельствовала о его образованности. — Реформаторы пригласили его на собрание и попросили выступить по поводу избирательного права в следующем месяце. Организаторы ожидают большого скопления людей и сочли, что будет больше порядка, если люди будут подготовлены заранее.
— Такая воинственность скорее встревожит магистрат, — сказал Хьюго мрачно, вытаскивая маленькую фляжку из кармана. — Это больше смахивает на подготовку к вооруженному сопротивлению. — Он отхлебнул бренди из своего неприкосновенного запаса.
Взгляд прозрачных серых глаз мужчины стал пронзительным.
— Следует надеяться, что нечему будет противостоять, сэр. Если магистрат проявит благоразумие, все пройдет так же спокойно, как Рождественская месса.
— Я не очень верю в здравый смысл магистрата, когда дело касается страха перед радикально настроенной тол пой, — ответил Хьюго, засовывая фляжку обратно в карман.
— Пошли, Хлоя.
Взяв ее за руку, он повел ее в сторону толпы.
— А кто этот Хант?
— Генри Хант — огнедышащий радикал, — сказа Хьюго. — Он профессиональный политический агитатор, после каждого митинга, где он выступает, страна продвигается на шаг ближе к революции и гильотине.
— О, понимаю, — нахмурилась Хлоя. — Ну, тогда, может, им стоит его послушать и затем что-то предпринять.
Хьюго засмеялся:
— Милое дитя, никогда не слышал более утопичной идеи.
В его смехе не было ничего злорадного и обидного для Хлои.