Шеннон Дрейк - Королевское наслаждение стр 40.

Шрифт
Фон

Джон кичился тем, что он сын короля, гордился своим старшим братом, принцем, но в душе Джон был добрым малым, всегда готовым прийти ей на помощь. Вот и сейчас его светло-голубые глаза изучающе посмотрели на девочку.

— Ты сердишься, Даниэлла?

— Сержусь?

Джон придвинулся к ней поближе.

— Я еще на турнире заметил, как ты изменилась в лице, когда миледи матушка рассказала о взятии Авийя. Ты побелела словно пергамент. Я думал, ты вот-вот упадешь. Но Авий был взят еще до твоего рождения, и события давно минувших лет не должны тебя расстраивать.

— Я вовсе не сержусь, — ответила Даниэлла, беря со стоявшего перед ними блюда кусок мяса.

Как раз в это время с противоположной стороны стола; послышался какой-то странный звук, сопровождаемый сильным кашлем.

— Что-то случилось с Адрианом Мак-Лахланом, — сказал Джон.

Даниэлла подняла глаза и увидела, что лицо рыцаря побагровело и он, схватив кубок своего соседа, залпом выпил его вино, пытаясь унять тем самым душивший его кашель.

— Господи, Адриан, что с тобой? — вскричал король.

Мак-Лахлан с минуту молчал, не в силах говорить.

— Ничего, — вымолвил он наконец. — Ничего серьезного. Просто плохое вино. Немного прокисшее. Короче, ничего страшного.

Даниэлла уставилась на тарелку и занялась едой. Девочка почувствовала на себе взгляд Джона, но сын короля ничего не сказал. Немного спустя она снова осмелилась посмотреть на Мак-Лахлана и заметила, что его лицо снова обрело нормальный цвет. Он внимательно оглядывал комнату.

Пусть поломает себе голову, решила Даниэлла.

Но вот взгляд его золотистых глаз остановился на ней, она замерла. Внутри у нее все похолодело. Что это? Страх! «Он хочет, чтобы люди боялись его, — подумала Даниэлла. Тоже мне храбрый воин, который покоряет французские замки и одерживает победы над французскими рыцарями!»

Даниэлла пыталась посмотреть в другую сторону, но не смогла. Но вот его взгляд двинулся дальше, и она поняла что Мак-Лахлану и в голову не придет подозревать кого-то из людей, приближенных к королю, особенно его подопечных: у них нет причин желать зла юному рыцарю.

Осада Кале затянулась, и Адриан пришел к выводу, что король решил взять город измором.

Кале располагался в самой узкой части пролива, его окружали двойные стены с башнями. Между стенами были мяты рвы, что делало город совсем неприступным.

Но всему когда-то приходит конец. Так случилось, и с Кале. Город пал.

Все в крепости было съедено — вплоть до последней крысы и люди начали умирать от голода. Эдуард послал своих воинов на переговоры с правителем города. Вскоре посланники вернулись и сообщили, что французы просят короля Эдуарда пощадить Кале. Адриан присутствовал при этом разговоре и слышал, как Уолтер Манни, возглавлявший делегацию английского короля, говорил ему, что жители сдадут крепость и город, если им будет позволено покинуть Кале.

―Ни за что на свете! — закричал король.

Еще ни один город не заставлял его так долго держать осаду. Сколько людей он потерял под его стенами! Адриан хорошо понимал причины, вызывавшие бешенство короля, но боялся, что его гнев приведет к неоправданным жертвам среди ни в чем не повинных людей.

―Сир, — обратился Адриан к королю, — прошу простить меня, но вы же человек благородный и не будете подменять честный бой резней.

— Резней? — переспросил Эдуард, прищурившись.

Тут в разговор снова вступил Уолтер Манни:

— Милорд Эдуард, а что, если бы вам пришлось послать нас защищать какую-то крепость? С какой легкостью мы пошли бы в бой, зная, что наш король милосерден и что в случае поражения мы можем рассчитывать на ответную милость наших противников!

Довод казался убедительным, и Эдуард несколько смягчился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора