— Милорд, возможно, я немного увлекся и не понимал…
— Ничего, ничего! — воскликнул король и взмахом руки отпустил Адриана, так как монарха ждали неотложные дела и документы, которыми был завален его стол. Но прежде чем молодой человек направился к двери, Эдуард снова с интересом посмотрел на него, и на его лице было написано явное удовольствие. У юноши мелькнула мысль, что король слегка тронулся.
— Можешь идти, — сказал король.
Озадаченный, Адриан направился к двери, но Эдуард снова его окликнул:
— Адриан!
— Да, сир.
— Хочу, чтобы ты знал, верный мой подданный, что с этого дня твое будущее обеспечено и что тебя ждет хорошая награда. Тебе только остается протянуть руку и принять ее.
И король снова весело улыбнулся, и эта улыбка была такой странной, как будто он улыбался каким-то своим приятным мыслям, а совсем не тем словам, которые Адриан выкрикивал, увлекшись битвой.
Эдуард снова взмахнул рукой, и Адриану ничего не оставалось делать, как уйти.
Покинув короля, юноша почувствовал, что по его спине пробежал холодок. Неопределенность томила его.
Что Эдуард задумал на этот раз?
Однако у Адриана не была времени искать ответ на этот вопрос, так как, покинув короля, он сразу попал в объятия принца, который, с силой хлопнув его по спине, увлек за собой.
— Какую же награду придумал для тебя мой отец за твою доблесть? — спросил он весело. — Даже старые рыцари, которые все еще зовут тебя «нашим шотландцем», целый день только и говорят о тебе, и знаешь, мой друг, они превозносят до небес твою храбрость. Так скажи мне, чем одарил тебя отец? Если бы королем был я, то пожаловал бы тебе графство! Ведь ты действительно спас мне жизнь.
Адриан с удивлением посмотрел на друга:
— Я просто закрыл собой брешь, и за это меня произвели в рыцари, что само по себе…
— Ну, ну, продолжай!
Адриан неопределенно пожал плечами.
— Твой отец сейчас вел себя как-то непонятно. Он не вручал мне никакой награды. Он показался мне… ну, не знаю… странным, что ли. Он был так приятно возбужден. В конце нашего разговора король заверил меня, что мое будущее обеспечено.
— Ну, значит, так и будет! Наверняка у него есть для тебя что-то стоящее. А что касается настоящего… то мы молоды, мы храбрые воины и как-никак победители! А победителей, мой друг, ждут военные трофеи!
— Что ты имеешь в виду? — спросил Адриан.
— Нас ждут отборные французские вина и общество плененных французских красоток, которым не терпится повеселиться с победителями.
— Плененные французские красотки?
— Ах, мой друг, неужели так трудно понять? Молодые француженки, дочери купцов и самые красивые…
— Проститутки… — смущенно закончил Адриан.
— Самые лучшие, самые красивые, самые покладистые, каких только можно было найти. Повеселимся, и леди Джоанна ничего об этом не узнает.
Адриан молча смотрел на юного Эдуарда, удивляясь, что принц осведомлен о его дружбе с Джоанной, дочерью графа Уорвика. Однако, говоря о Джоанне, Эдуард, казалось, не понимал, что Адриана связывает с ней не страсть, а искренняя дружба. Если бы Адриан когда-нибудь по-настоящему задумался о своих чувствах, то наверняка понял бы, что любит эту девушку, но пока ему было просто легко и хорошо с ней. Они оба были умны, любили читать одни и те же книги, хотя чтение не особенно поощрялось при дворе Плантагенетов. У Джоанны вызывало сочувствие трудное детство Адриана, а он жалел ее из-за жестокости отца, державшего свою дочь в ежовых рукавицах. Иногда они мечтали, что когда-нибудь поженятся. Их брак, основанный на дружбе, мог бы стать удачным, а так как Джоанна была одной из трех дочерей графа, ее отец, зная, что Адриан — любимец короля, не стал бы возражать против подобного союза. Но пока это были лишь мечты, и будущее парня и девушки оставалось неопределенным.