Он передвигался медленно, как бы извиняясь за свои гигантские размеры, подобно ленивому динозавру, всем своим видом говорящему: «Не бойтесь, я добрый, я ем только траву!»
— Вы меня звали, отец мой? — осведомился он мягким баском.
— Познакомься, Руди, это Жозеф, твой крестник.
— Ах нет, отец мой, это очень неудачная затея.
— Без возражений.
— Он, похоже, славный мальчик… За что ему такое?…
— Поручаю тебе показать ему школу и объяснить правила поведения.
— Мне?
— Именно тебе. Раз тебя часто наказывают, ты должен знать эти правила лучше любого другого. А со вторым звонком отведешь его в младший класс.
Отец Понс удалился. Руди смотрел на меня как на тяжеленную вязанку дров, которую ему предстояло тащить на себе. Потом он вздохнул:
— Как тебя звать?
— Жозеф Бертен. Шесть лет. Родился в Антверпене, родители умерли От испанки.
Он возвел глаза к небесам:
— Не рассказывай по-заученному, подожди, пока тебя спросят, иначе никто не поверит.
Раздосадованный собственной оплошностью, я вспомнил уроки графини де Сюлли и желчно накинулся на Руди сам:
— А почему это ты не хочешь быть моим крестным?
— Потому что меня сглазили, я неудачник. Если в кастрюле с кашей окажется камешек, он достанется мне. Если сломается стул, то только подо мной. Если упадет самолет, то наверняка на меня. Я сам непрушник, и другим от меня непруха. В тот день, когда я родился, моего отца выгнали с работы, а мать начала плакать. Если ты оставишь мне горшок с цветком, цветок засохнет. Если возьму велик, у него лопнет шина. У меня не руки, а какой-то кошмар. Когда звезды смотрят на меня, они содрогаются, а у луны играет очко. Я вселенское бедствие, ошибка природы, катастрофа, ходячее горе луковое, настоящийшлемазл .
По мере того как он причитал, срываясь от волнения с баса на дискант и обратно, я покатывался со смеху. Когда же он закончил свои стенания, я спросил:
— Скажи, а евреи здесь есть? Он разом напрягся:
— Евреи? На Желтой Вилле? Ни одного! Никогда! С чего ты взял?
Он схватил меня за плечи и пристально посмотрел в глаза:
— Жозеф, ты что, еврей?
Он буравил меня взглядом. Я понимал, что он испытывает мое хладнокровие. В его суровости сквозила мольба: «Ну пожалуйста, соври, соври хорошенечко!»
— Никакой я не еврей!
Он ослабил хватку, явно успокоившись. Я продолжал:
— И вдобавок я вообще не знаю, что такое еврей.
— Я тоже не знаю.
— По-твоему, Руди, как они выглядят, эти евреи?
— Нос крючком, глаза навыкате, отвислая губа, уши торчком.
— Говорят, еще у них копыта вместо ног и хвост на заднице.
— Вот бы взглянуть разок, — сказал Руди с самым серьезным видом. — Во всяком случае, сейчас главное то, что евреи — это те, кого ищут и арестовывают. Тебе здорово повезло, что ты не еврей, Жозеф.
— Тебе тоже, Руди. Только постарайся избегать словечек на идиш и говорить «шлемазл» вместо «недотёпа».
Он вздрогнул. Я улыбнулся. Каждый проник в тайну другого; отныне мы могли быть заодно. Чтобы скрепить наш союз, он заставил меня проделать вместе с ним сложную процедуру при помощи пальцев, ладоней и локтей, а затем плюнуть на пол.
— Пошли осматривать Желтую Виллу.
И, как ни в чем не бывало, обхватив мою ладошку своей громадной пятерней, словно и вправду был моим старшим братом, он отправился знакомить меня с миром, где мне предстояло провести ближайшие годы.
— А все же, — пробормотал он сквозь зубы, — разве ты не находишь, что у меня вид последнего бедолаги?
— Научись пользоваться расческой, и все изменится.
— Да ты только погляди на меня! У меня же не ноги, а баржи, а вместо рук грабли!
— Они просто выросли быстрее, чем все остальное, Руди.
— Я все время увеличиваюсь, я разрастаюсь во все стороны! Меня видно за версту!
— Большой рост, знаешь ли, внушает доверие.
— Ну да?
— И девочкам нравится.