Коллектив авторов - Русская эпиграмма стр 23.

Шрифт
Фон

* * *

Ах, как учен Дамис, весь мир наук,

Весь мир познаний им измерен!

Да, голова его порядочный сундук,

Но от которого, к несчастью, ключ потерян.

* * *

Арист, в наш нечестивый век,

Наперекор сатиру злому,

Есть целомудренной, есть трезвой человек;

Но тем обязан он неправому святому:

Желудку слабому и кой-чему другому.

* * *

Напуган светской пыткой,

С собой и для себя Клеон жить хочет век;

Прекрасно! если бы он не был человек,

А родился улиткой.

Денис Васильевич Давыдов

К ПОРТРЕТУ БОНАПАРТЕ

Сей корсиканец целый век

Гремит кровавыми делами.

Ест по сту тысяч человек

И … королями.

ГЕНЕРАЛАМ, ТАНЦУЮЩИМ НА БАЛЕ

при отъезде моем на войну

1826 года

Мы несем едино бремя,

Только жребий наш иной:

Вы оставлены на племя,

Я назначен на убой.

* * *

Остра твоя, конечно, шутка,

Но мне прискорбно видеть в ней

Не счастье твоего рассудка,

А счастье памяти твоей.

Алексей Дамианович Илличевский

ИЗДАТЕЛЮ ЖУРНАЛА С ЭПИГРАФОМ:

«С НАМИ БОГ»

В чем разноречит он с читателем своим?

Он пишет: «С нами бог!» — тот говорит: «Бог с ним».

ЛЕКАРСКОЕ ОПАСЕНИЕ

Судья Грабилин занемог

И, лекаря призвав скорее,

Просил, чтобы ему помог,

Пиявицы приставя к шее.

Врач, усумнясь, сказал: «По мне,

Пиявки ставить — денег трата.

Ведь вряд ли примутся оне

На коже своего собрата».

Василий Николаевич Щастный

<НА М. А. БЕСТУЖЕВА-РЮМИНА>

Не создавало естество

Рож неопрятнее и хуже:

В ней отразилось божество —

Как солнца луч в болотной луже.

Платон Григорьевич Ободовский

ЭПИТАФИЯ СТИХОТВОРЦУ БОТЛЕРУ

(С английского)

Прохожий, стой! Здесь Ботлер почиет;

Зри: надпись вылита из злата.

При жизни не обрел поэт

Своим талантом мецената.

По смерти в память скорбных дней

Ему воздвигли мавзолей.

Бедняк певец, тая в груди пермесский пламень,

О хлебе умолял — ему же дали камень!

Василий Евграфович Вердеревский

ЭПИГРАММЫ ОВЕНА

1

Вот солнечные часы — ты видишь эту тень?

Она друзей изображает;

Она у стрелки — в ясный день,

А в мрачный — исчезает.

2

Мне жаль тебя, Дамон, хоть барски ты живешь

И на пирах роскошно угощаешь:

Чем больше за здоровье пьешь,

Тем больше своего теряешь.

3

Где взять друзей? Так думал я

Однажды сам с собою;

Женюсь — за молодой женою

Приданое — друзья.

Михаил Александрович Дмитриев

<НА ПЕРЕВОД ГУБЕРНАТОРА СИМБИРСКА

ИВАНА ПЕТРОВИЧА ХОМУТОВА В ВЯТКУ>

Иван Петрович наш назначен в перевод.

Царю хвала и богу слава!

На Вятке будет он теперь давить народ,

На Вятке, не у нас, получит Станислава!

Иван Петрович наш назначен в перевод, —

Вот как судьба правдива стала:

И служба за царем его не пропадет,

И наша за богом молитва не пропала.

<НА М. Е. МАРКОВА>

Как должен быть ему весь кодекс наш знаком:

Он то судья — то под судом.

<НА И. М. СНЕГИРЕВА >

1. РАЗГОВОР ЦЕНЗОРА

С ПРИЯТЕЛЕМ-СТИХОТВОРЦЕМ

«Не пропущу стихи, и ты бранишь неправо:

Я не о двух ведь головах!»

«Я знаю, друг, ты не двуглавый,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке