Инга Берристер - Традиция предков стр 39.

Шрифт
Фон

Бетти злилась на себя за то, что, несмотря на равнодушное к себе отношение, собирается выйти за Макгрегора замуж.

— Ничего, ты увидишь его завтра вечером, как обычно, — примирительно сказал Ллойд.

Чувствуя на себе взгляды всех присутствующих, девушка смутилась.

— Мы завтра никуда не идем. Бенджамин уезжает смотреть чье-то наследство.

Воцарилось неловкое молчание, но Симон неожиданно пришел на помощь Бетти:

— Что ж, это беда любого делового человека, — разумно рассудил он. — Часто проблемы бизнеса задвигают на задний план личную жизнь. Честно говоря, мне хотелось пригласить вас всех на ужин. Если хотите, можно завтра утром.

— Звучит очень заманчиво, — загорелась Хелен. — Я слышала, неподалеку открылся очень милый ресторан. По пятницам там играет оркестр и… — Она запнулась и рассмеялась: — Простите, я…

— Никаких извинений. — Симон одарил ее лучезарной улыбкой. — Я как раз собирался спросить, куда бы лучше пойти.

— Значит, вы увидитесь с Бенджамином лишь на следующей неделе, — задумчиво проговорил Ллойд, возвращаясь к прерванному разговору после того, как с предстоящим выходом в ресторан все было решено.

— Что? — переспросила Бетти. — А, нет… Я приглашена к его маме на ланч в воскресенье.

Брат состроил гримасу.

— Ллойд, угомонись, — настоятельно попросила миссис Бенсон. — Он заедет за тобой, дорогая?

— Нет, — с трудом выдавила из себя Бетти, уголком глаза заметив, как вопросительно поднялись брови Симона.

Господи! Почему они пристают к ней с идиотскими вопросами? Раньше родные не интересовались столь энергично ее отношениями с Беном, предпочитая вообще не вспоминать о его существовании.

— Нет? Проблемы с транспортом? — притворно посочувствовал Симон.

Элизабет холодно посмотрела на него.

— Он должен заехать за родственницей, — пояснила она и встала из-за стола. — А сейчас, если вы закончили допрос, я пойду поработаю. — И выбежала из комнаты.

Ей действительно надо было поработать, но не в этом крылась причина поспешного бегства. Бетти видела, какими взглядами, полными неподдельного сочувствия, обменялись молодожены. Без сомнения, в глазах родных их отношения с Бенджамином оставляли желать лучшего. Она с горечью поняла, что никто не верит в их любовь. Близкие просто жалеют ее. И они правы. Она сама все понимала, но надеялась, что ровные отношения не таят в себе никакой опасности. Она никогда не потеряет голову от жарких объятий, как та женщина на ежевичной поляне.

На старой ферме Бетти впервые в жизни испытала страсть и поняла, чего лишается. Она поймала себя на мысли, что мечтает о неутолимом желании, сладостном возбуждении в предвкушении неистового и бескрайнего блаженства. И к Бенджамину это не имеет никакого отношения.

Девушка вошла в студию, полная печальных мыслей, но не желая мириться с ними. Она слышала, как открылась дверь и, не поворачивая головы, догадалась, кто пришел за нею следом.

— Это все из-за вас, вы во всем виноваты, — печально сказала она и неожиданно для себя самой расплакалась, словно признавая поражение.

Симон подошел и обнял ее, ласково шепча слова успокоения, убеждая ее в том, что лучший способ избавиться от накопившихся страхов и волнений — это хорошенько выплакаться.

Бетти внимательно слушала: независимая половина ее натуры пыталась протестовать и требовала оттолкнуть Симона, потому что она, Бетти, взрослая и самостоятельная. Но когда девушка произнесла что-то маловразумительное, Симон еще сильнее прижал ее к себе и любовно погладил рукой по пепельным волосам. Он нежно шептал ей в ухо ласковые слова, говорил, что она — его младшая сестричка. А его долг как старшего брата утешить ее, и даже самый ревнивый жених на свете одобрил бы его поведение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора