Рахаева Юлия - Les Chiens du Roi стр 16.

Шрифт
Фон

Флай уже переоделся в костюм для бала, который был бирюзовых и пурпурных оттенков, и ждал возвращения Шепарда в своих покоях. Даниель доложил ему, что пока всё идёт по плану и волноваться не о чём, но короля это не успокоило. Чен задерживался, и Флай уже кругами ходил по комнате. Наконец, он услышал его шаги и замер, потому что почувствовал, что Шепард был не один. Он зашёл в королевские покои в компании молодого человека, одетого в изящный фиолетовый костюм. Его длинные белокурые волосы были убраны в хвост. Он был не просто белокож, а скорее даже необычайно бледен. В какой-то момент Флаю показалось, что стоявший перед ним мужчина был невероятно похож на его покойную сестру Анабель, и только тогда король понял, что это была Грета. То есть Густав. Переодеваясь в женщину, Густав подводил глаза и румянил щёки, а сейчас он стоял перед Флаем без капли краски на лице.

- Ваше величество, - проговорил он, склонив голову.

- Густав? - удивлённо произнёс Флай.

- Да, ваше величество.

- Шеп, что произошло?

- Он сдался, - ответил амарго.

- А как же отречение?

- Всё это надо будет разыграть, Мыш. Для Ботэ. Чтобы взять его тёпленьким. Так что действуем по плану.

- Я подыграю, - кивнул Густав.

- Но почему? - спросил Флай.

- Я не хочу быть королём. Никогда не хотел.

- Это Ботэ хотел, - вставил Шепард. - А ещё Ботэ хочет тебя убить. Но Густав против. Поэтому всё так обернулось.

- Уже время, - Флай посмотрел на часы. - Надо идти. А мне так хочется с тобой поговорить, Густав...

- Я думаю, мы ещё поговорим, ваше величество, если... если вы пожелаете.

- Пожелаю. Идём, Шеп. Надо предупредить капитана. Густав...

- Я воспользуюсь тайным ходом, с вашего позволения. Теперь я знаю, что там грязные стены. Постараюсь не сильно запачкаться. Шепард, спасибо, что веришь мне.

- Не обольщайся, - хмыкнул амарго. - Я же предупредил стражу. Ты уже не сбежишь, даже если очень захочешь.

- Я не сбегу. Клянусь.

Меньше чем через полчаса Флай зашёл в зал, где собрались уже все гости. Распорядитель бала торжественно объявил:

- Его величество король Нэжвилля Фарлей Белоснежный!

Флай прошёл немного вперёд, и музыканты начали играть ту самую пьесу, которую они подготовили для летнего праздника. Флай направился к Камилле Шварцберг, дочери министра торговли. Он уже давно решил, что подойдёт именно к ней, потому что они когда-то общались, и Камилла по-прежнему оставалась не замужем. Да, когда-то эта девушка, выражаясь языком Шепарда, не прошла проверку, потому что испугалась кормить летучих мышей, но сейчас Флая это не волновало. Они начали танцевать. Вскоре к ним присоединились и другие пары. Флай нашёл взглядом Латимора, который танцевал с одной из гостий, и Жюля, который стоял у стены, опираясь на трость. В одном из стражников, дежуривших у входа, Флай узнал Максимилиана Ботэ. Не так давно Шепард показал его королю. Сегодня Ботэ вызвался дежурить сам. Камилла улыбалась и что-то говорила, а Флай только кивал и натянуто улыбался в ответ. Танец закончился, король поблагодарил девушку и подошёл к Жюлю.

- На тебе лица нет, Мышонок, - проговорил тот.

- А куда же оно делось? - грустно улыбнулся Флай в ответ. - Знаешь, меня больше никто так не называет.

- Тебе не нравится?

- Нравится.

- Значит, я могу называть тебя Мышонком, как раньше?

- Называй.

- Ты будешь ещё танцевать?

- В другой день я бы с радостью, но я не могу... Жюль, я еле держусь на ногах.

- Я вижу. Ты не упадёшь?

- Не упаду.

- Точно?

- Точно.

- Ну да, знаю я тебя. Ты свалишься, когда всё будет закончено, - вздохнул Жюль.

- Тогда будет можно.

В назначенное время к Флаю подошёл Шепард.

- Пойдём, Мыш, - сказал он. - Пора.

Король кивнул.

- Удачи, - пожелал Жюль. - Мы будем готовы.

Флай и Шепард покинули зал и направились в комнату неподалёку. В этой комнате хранились разные вещицы, подаренные королю правителями других стран, и в неё никак нельзя было попасть из тайного хода.

- Ну, что, - проговорил Шепард. - Сейчас Ботэ думает, что я убеждаю тебя отречься. Кстати, вот, - и амарго достал свиток и протянул Флаю. Тот развернул его.

- Давай подпишу, - сказал он.

- Спятил?

- Ну, а вдруг надо будет Ботэ показать?

- И что?

Флай улыбнулся и полез в шкафчик, где лежали подаренные ему фейсальские чернила и перья.

- Вот, пригодились.

С этими словами он что-то написал на бумаге. Шепард заглянул ему через плечо и расхохотался.

- Отлично, - проговорил он. Под отречением стояла подпись "Мыш".

- Держи, - Флай вернул бумагу Шепарду. - А где Густав?

- Вот чёрт! - амарго ударил себя лбу. - Я забыл про Кафара! Мы же договорились с ним! Он там должен был Грету задерживать! А она не Грета!

Шепард бросился к двери. Открыв её, он увидел немую сцену. Жорж Кафар изумлённо смотрел на Густава, который стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

- Эй! - крикнул Шепард. - Ну-ка оба сюда!

Кафар словно вышел из оцепенения. Вздрогнув, он пошёл в комнату. Густав последовал за ним. Амарго закрыл дверь.

- Какого чёрта здесь происходит? - наконец, подал голос Кафар, но, увидев короля, он снова оцепенел.

- Здравствуйте, господин Кафар, - проговорил Флай.

- Ваше величество, - ответил тот, склонив голову.

- Познакомьтесь с моим братом принцем Густавом.

- Но... это ведь...

- Грета, - закончил за него Шепард.

- Грета, - глухо повторил Кафар.

- Прости, Жорж, - проговорил Густав.

Кафар грязно выругался, но, вспомнив, что находился в присутствии короля, осёкся и даже покраснел. Краснеющий Жорж был довольно удивительным зрелищем, таким, что Флай не смог сдержать улыбку.

- Господин Кафар, - снова заговорил король, - я поручаю вам лично охранять его высочество.

- Чего это? - Жорж выглядел ошарашенным.

- В связи с тем, что Максимилиан Ботэ может пожелать причинить ему вред, - сказал Флай. - А я не могу допустить, чтобы такое случилось с принцем крови.

Густав удивлённо уставился на короля.

- Ваше величество? А как же... я думал...

- Что ты думал? Ты сильно рискуешь сейчас, разве нет? Я не прав?

- Конечно, вы правы, но охранять меня? Вы не ошиблись? Может быть, вы меня арестуете?

- Зачем? Или ты сам этого хочешь?

- Нет, я не понял, - снова ожил Кафар. - Я буду охранять вот... его?

- Такова моя воля, - ответил Флай.

- Подчиняйся, - усмехнулся Шепард. - Король приказывает.

- Я всё равно не понял.

- Тебе потом всё объяснят. Вот принц и объяснит. Да, Густав?

- Хорошо, - тихо ответил тот. - Объясню. Но надо спешить. Я вот-вот должен показать Максу отречение.

- Показывай, - Шепард протянул Густаву бумагу. Взяв её, он пошёл к выходу.

- Отойди-ка в сторону, - сказал амарго Жоржу. Тот подчинился и встал у стены.

Когда Густав открыл дверь, коридор уже был полон народу. Это был Ботэ со своими людьми. Густав помахал перед ним развёрнутым свитком.

- Подписал, видишь? - проговорил он.

- Шепард, арестовывай Фарлея! - крикнул Ботэ. - Он больше не король.

- И что вы хотите со мной сделать? - спросил Флай.

- Лично я? - Ботэ усмехнулся. - Вот это.

И он направил на короля пистолет.

- А вот так мы не договаривались! - воскликнул Шепард, доставая оружие.

- Макс, прекрати, - Густав встал между Флаем и Ботэ.

- Неужели ты не понимаешь? - проговорил Ботэ. - Нельзя, чтобы он жил. Так ты никогда не сможешь спокойно править. Ты хотел по закону? Ладно. Он отрёкся. Теперь ты король. Но его надо убить. Ты сам понимаешь.

- Нет, не понимаю. И ты не понимаешь. Шепард...

- Опусти пистолет, Ботэ, - проговорил амарго. - И сдай оружие. Ты арестован. Как и все твои люди.

- Что? Это такая шутка?

- Это не шутка, - ответил Флай.

- Не шутка, - кивнул Густав. - Всё кончено.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке