Мерфи Уоррен - Разгневанные почтальоны стр 8.

Шрифт
Фон

— Как здесь могло быть что-то, что вы не можете припомнить?

— Да, что-то совсем заурядное. Само собой разумеющееся.

Детектив из бригады по расследованию взрывов огляделся по сторонам. Рядом стояла одинокая санитарная машина — на тот случай, если еще найдутся раненые. Пожарные уже управились и уехали. В воздухе пахло горячим металлом и теплой кровью.

— Какого цвета? — спросил детектив.

— Не помню, ничего не помню! Черт, почему же у меня не работает голова?

— Может, зеленого?

— А?

Детектив уже стоял на коленях. Поманив Гутьерреса рукой, он склонился над каким-то обломком.

Штуковина оказалась черного цвета, но, когда детектив перевернул ее, с другой стороны она отливала оливковой зеленью.

— Похоже, что-то из военного оборудования, предположил детектив.

Гутьеррес задумчиво покачал головой:

— Нет, ничего связанного с армией.

— А джип? Грузовик?

— Говорю вам, бомбы в машине не было, — сердито отозвался патрульный.

Его собеседник встал и огляделся по сторонам. Затем достал чистый носовой платок и аккуратно завернул в него оплавленный кусок металла.

— И никого со связкой гранат на поясе, думаю, тоже, — мрачно сказал он.

* * *

В городском морге на Первой авеню коронер [1]  извлек кусок металла из тела той самой беззвучно кричащей женщины.

Патрульный Гутьеррес тоже присутствовал.

Коронер положил осколок на круглый поднос из нержавеющей стали и очистил его с помощью специального инструмента.

Когда смыли кровь, оказалось, что металл выкрашен оливково-зеленым. На одной его стороне явственно проступали буквы: U.S.

— Черт побери! — пробормотал детектив из бригады по расследованию взрывов. — Черт побери! Самый настоящий ящик со взрывчаткой.

— Нет, — тихо сказал Гутьеррес. — Не думаю.

— Вы что-то вспомнили?

— Да. Если хорошенько поискать, то наверняка отыщется еще один кусок металла. Там тоже есть буквы.

Детектив и патологоанатом выжидающе посмотрели на патрульного.

— Там написано «Почта». Теперь я все вспомнил. Штука, которая взорвалась, — обычный линейный ящик для почты.

Детектив, казалось, вот-вот заплачет. Он чуть ли не с нежностью посмотрел на Тони.

— Так говорите — почтовый ящик?

— Ну да!

— Надо немедленно позвонить начальнику. Должно быть, это важная информация.

* * *

Начальник полиции округа Южный Манхэттен позвонил комиссару полиции Нью-Йорка приблизительно в 12.53.

— Взорвался линейный ящик для почты, — доложил начальник полиции.

— Черт побери! Значит, бомбу мог подсунуть кто угодно.

— Нет, сэр, я сказал — линейный ящик. Это вам не простой почтовый ящик.

— А в чем разница?

— Обычные почтовые ящики синие и предназначены для общественного пользования. Линейные ящики — оливково-зеленые, у каждого почтальона есть свой ключ от каждого ящика.

— Значит, круг подозреваемых сужается? — предположил комиссар.

— Сужается, сэр, — согласился начальник полиции округа.

— Получается, террористическим актом здесь и не пахло?

— Кажется, нет.

— Возможно, просто посылка с бомбой, которая взорвалась раньше времени. Или виноват недовольный почтальон.

— А разве бывают довольные? — проворчал начальник полиции округа.

Комиссар счел за благо пропустить эту реплику мимо ушей. Начальник полиции округа может позволить себе немного черного юмора, а комиссар обязан проявлять сдержанность.

— Срочно допросите начальника почты, — приказал комиссар. — Вся почта предварительно сортируется. Не исключено, что мы уже кое-что разузнаем к вечернему выпуску новостей или даже раньше.

— Будем надеяться, что не возникнет проблемы юрисдикции.

— Да... А я и не подумал.

— Взорванный ящик — это проблема федеральных властей.

— Но он взорвался на городской улице. Значит, расследуем мы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38