— Вы когда-нибудь слышали о фэбээровской Службе по борьбе с насилием среди почтовых служащих?
— Что, ваше очередное прикрытие?
— По моим сведениям, они пытаются уговорить его спуститься.
— У них ничего не выйдет. Они имеют дело не с недовольным почтальоном, а с закоренелым террористом.
— Если мы туда полезем, то нас покажут во всех программах новостей.
— Попробуйте с тыла.
— А почему бы и нет? — отозвался Римо и повесил трубку.
Пройдя по Саммер-стрит, они вошли в здание Южного почтамта. Он был все еще открыт, но совершенно пуст, не считая одинокого почтового клерка. Миновав операционный зал, Римо с Чиуном прошли в административные помещения, откуда быстро добрались до платформ «Амтрака» [12] .
С этой стороны Южного вокзала не было никого, кроме одиноких полицейских, в основном слушающих свои рации.
— Похоже, нам повезло, — сказал Римо. — Мы можем проскочить сразу в двух местах.
Чиун посмотрел на свой чехольчик для ногтя и скривился.
— Эта штуковина не помешает тебе взобраться наверх? — спросил Римо.
— Конечно, нет, — неуверенно ответил Чиун.
— Может, пока положишь ее в карман, чтобы не потерялась?
— У меня нет карманов.
— Тогда пошли.
Выбрав подходящую площадку, где крупный песчаник доходил чуть ли не до земли, они начали восхождение.
Первым шел Римо. Прижав руки к шершавой поверхности каменных плит, он превратил свои ладони в присоски. Затем зацепился за камень носком ноги, на мгновение отнял от камня руку и стал быстро, как паук, подниматься вверх по вертикальной стене.
Мастер Синанджу использовал для подъема ногти и носки сандалий. Сначала он шел вровень с учеником, затем вырвался вперед.
— Мы же не на соревновании! — прошипел Римо, заметив, что старик прижал чехольчик для ногтя к ладони — чтобы не потерять.
— Тогда не бойся проиграть, — откликнулся Чиун.
Одновременно достигнув края крыши, они перевалили через карниз и распластались на поверхности, чтобы не «засветиться» под лучами прожекторов.
Пара вертолетов местных программ новостей барражировала в отдалении, видимо, подчиняясь приказу не приближаться на расстояние выстрела.
Невдалеке от залегших мастеров Синанджу за распростершим крылья каменным орлом прятался почтальон, держа в руке «узи».
— Убирайтесь! — кричал он толпе внизу. — Я недоволен. Сегодня я слишком недоволен. В моем нынешнем состоянии я способен на все.
— Ты слышал, Римо? — прошептал Чиун. — Он недоволен.
— Когда мы его возьмем, он рассердится еще сильнее, — проворчал Римо и двинулся вперед.
Избегая света прожекторов полицейских вертолетов, время от времени останавливаясь, а порой и возвращаясь назад, они, словно тени, незаметно двигались по крыше. Вскоре добыча оказалась совсем рядом.
* * *
Мохаммед Али никак не мог поверить в свою злосчастную судьбу.
Он спокойно сортировал почту в маленькой каморке, окрашенной в отвратительный розовый цвет, когда туда вошли два американца с каменными лицами и плохо повязанными галстуками.
— Мистер Мохаммед Али? — спросил один из «гостей».
— Да, это я.
— ФБР. Нам нужно с вами поговорить.
Мохаммед Али похолодел, но постарался сохранить невозмутимый вид. В конце концов, это ведь не мусульмане, а всего лишь тупые западники. Таких тупоголовых ничего не стоит обвести вокруг пальца.
— Я уже говорю с вами, — отозвался он.
— Придется вам пройти с нами в штаб-квартиру.
— Сейчас я очень занят. Может, позволите мне закончить дневную норму? Вы ведь знаете — почта должна доставляться при любых обстоятельствах.
— Нет, сейчас, — отрезал старший.
— Мне надо получить разрешение своего начальника. Здесь очень строгие порядки.
— Мы с ним уже договорились. Пойдемте, мистер Али.
Они были настроены серьезно. Едва сдерживая волнение, Мохаммед Али пожал плечами и сказал:
— Что ж, раз надо — я пойду. Правда, не знаю зачем.