Мерфи Уоррен - Разгневанные почтальоны стр 5.

Шрифт
Фон

— Если не позволить ему нанести еще один удар по «Нишицу», кое-кто явно скончается, — многозначительно отозвался Римо.

— Я все еще работаю над планом обеспечения безопасности операции. Скоро все будет готово.

— Может, нам стоит поторопить события и отправиться в путь?

— Полагаете, это необходимо?

Римо вновь приподнял трубку.

На сей раз Чиун проделал в стене дыру и вытащил оттуда клубок проводов.

— Позора я не потерплю! — кричал он. — О боги! Услышьте же меня!

— Ну, если уже дошло до богов, то дело и в самом деле плохо, — прошептал Римо. — Обычно сам черт ему не брат, а тут...

— Я закажу билеты на самолет и гостиницу, — откликнулся глава КЮРЕ.

— Вот так-то лучше, — заключил Римо и закончил разговор. — Мы едем, — бросил он мастеру Синанджу.

Чиун тотчас швырнул клубок проводов, причем с такой силой, что они прилипли к стене, словно макароны.

— Наконец-то! Наконец-то мои предки успокоятся.

— Не говоря уже об их потомке, — сухо заметил ученик.

* * *

Японцев на Осаку рейсом «Нортуэст эрлайнз» летело предостаточно. Когда на борту самолета в своем великолепном золотистом кимоно с серебристой оторочкой появился мастер Синанджу, лица их сразу же окаменели.

Двигаясь по салону, Чиун бросал гневные взгляды на всех тех, кто поглядывал на него исподлобья.

К тому времени, когда самолет поднялся в воздух, атмосфера в салоне накалилась до предела.

Мастер Синанджу, как всегда, занял кресло у левого крыла самолета. На пораненный ноготь он надел чехольчик из жадеита и сжал кулак так, чтобы скрыть свой позор.

— Слушай, давай только без фокусов, — прошептал Римо. — Нам еще лететь и лететь.

— Ладно. Чтобы скоротать долгие часы перед важным заданием, которое возложил на нас Император, поговорим о Корее.

— Валяй.

Чиун повысил голос:

— Ты когда-нибудь слышал о бесстрашных воинах-камикадзе, Римо?

— Конечно. Но при чем тут Корея?

— А вот при чем. — Старик заговорил еще громче. — Произошло это в эпоху Кубла-хана, который жаждал покорить Японию, что было благим делом. Но сначала Кубла-хан завоевал Корею — что благим делом не было, — чтобы начать оттуда морскую экспедицию. И корейские кораблестроители построили ему военный флот.

Прислушиваясь к словам мастера Синанджу, японцы в салоне насторожились.

— Разве корейцы — хорошие кораблестроители? — удивился Римо. — Я знаю, что они были великолепными наездниками.

— Да, корейцы были превосходными кораблестроителями — когда строили корабли для себя, а не для угнетателей!

Ученик понимающе кивнул. Раньше он слушал россказни Чиуна вполуха, теперь же, осознавая, что у них с учителем общие предки, Римо был весь внимание:

— Настал день, когда флот вторжения двинулся к Стране восходящего солнца, — уже во весь голос продолжал старик. — На мощных кораблях бряцали оружием бесчисленные всадники и пехотинцы. Казалось, судьба беззащитной Японии предрешена...

Пассажиры-японцы застыли в своих креслах.

— И тут с севера подул сильный ветер, — продолжал Чиун. — Это был тайфун, Римо. Он разметал флот хана, корабли его беспомощно метались по волнам и исчезали в пучине. Вторжение так и не состоялось. Испуганные японцы назвали этот шторм «Камикадзе», что означает «Божественный ветер».

По всему салону японцы закивали в знак согласия с мастером Синанджу.

— Но в своем невежестве они и не подозревали даже, в чем истина, — тут же добавил кореец.

Одобрительные кивки прекратились.

— Корабли потопил мастер того времени, да? — спросил Римо.

Мудрый Чиун покачал своей седой головой.

— Нет?!

— Нет, — подтвердил учитель, импульсивно взмахнув своим чехольчиком из жадеита. — Это не имеет отношения к Синанджу, зато полностью относится к японскому невежеству и самомнению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке