Мерфи Уоррен - Разгневанные почтальоны стр 102.

Шрифт
Фон

— Система «Граундстар» безошибочно доставит вас к цели, в противном случае мы возвратим деньги за ее прокат, — прощебетал клерк.

— Мне больше нравится, когда объясняют на словах. Это экономит время и позволяет сохранять вещи целыми, — заявил Римо, ногтем перерезав ручку, которой только что подписывал договор на прокат машины. На белую рубашку клерка брызнули чернила.

Поняв намек, тот уже открыл было рот, чтобы объяснить, как проехать, но тут вмешался мастер Синанджу.

— Я буду лоцманом.

— Ты не умеешь обращаться с компьютером, — тотчас возразил ученик.

— Что вы, любой ребенок... — некстати вступил в разговор клерк.

— Помолчите! — огрызнулся Римо.

— Я буду прокладывать курс, — повторил Чиун. — Я видел, как Смит работает на машине-оракуле. Все очень просто.

Римо глаза от удивления вытаращил. Оставалось только надеяться на лучшее.

* * *

Через двадцать минут они остановились на берегу реки Моми, что к югу от озера Эри.

— Мы заблудились, — заключил Римо.

— Ничего подобного, — возразил мастер Синанджу, постукивая по экрану компьютера своим чехольчиком для ногтя. — Видишь? Вот здесь находится странное озеро.

— Озеро Эри вовсе не зеленое, — отозвался ученик. — А штат Огайо не голубой.

— Цвет не имеет значения. Тут вот озеро Эри, а красная точка — это мы, потому что она двигается, когда двигаемся мы.

— Так где же мы находимся? — спросил ученик, стараясь сохранять терпение.

— В месте, которое называется «Гавана».

— Значит, на Кубе, что ли?

— Написано только «Гавана».

Римо посмотрел на экран.

— Это зеленое «озеро» — остров Куба, папочка. А мы сейчас совсем в другом месте.

— Оракулы никогда не лгут.

— Давай лучше спросим на ближайшей автозаправке, — буркнул Римо.

— Ты ставишь слово какого-то вонючего поставщика химикалий выше слова мастера Синанджу? — возмутился Чиун.

— Давай лучше поговорим о деле. Радио сообщает, что в Монтане и Аризоне психи из ополчения пытаются линчевать почтальонов. Увидев почтальона, люди тотчас запирают дверь. Везде откладываются коммерческие рейсы, потому что никто не хочет потерять «семьсот сорок седьмой» [16]  из-за бомбы в посылке. Не говоря уже о том, что почта практически не доставляется, так как почтовые служащие поют «Песню о серотонине».

— Ничего плохого не вижу в том, что ничтожные письмоносцы любят свою работу.

На главном шоссе им попался автобус, который помчался за ними на высокой скорости.

— Чиун, оглянись, — попросил Римо.

Учитель повернулся на сиденье.

— Я вижу разъяренный автобус.

— Ну, теперь посмотри на парня за рулем.

— Я вижу рыжего египтянина.

— Да нет, на другого. Скажи, это не Джо Кэмел, а?

— Нет, не Джо Кэмел. Но это он. Такой нос ни с каким другим не спутаешь!

— Какого дьявола он здесь делает? — удивился Римо.

— Наверняка пытается сбить нас.

Слова Чиуна едва не стали пророческими.

Спустя мгновение серебристый автобус с трубным ревом как танк пронесся вперед. Римо нажал на тормоз, надеясь, что автобус тоже затормозит.

— Он не сбавляет ход. Наоборот, прибавил скорость, — предупредил учитель.

Автобус еще быстрее устремился вперед, намереваясь сбросить их с дороги.

Римо свернул на обочину. Машина подпрыгнула и остановилась. Задние колеса тотчас увязли в мягком грунте. Римо, чертыхаясь, вылез из машины.

Взявшись за бампер, он резко выпрямился и с легкостью переместил задний мост на асфальт. Пожалуй, тут проявилась не столько сила, сколько абсолютная физическая гармония. Синанджу обеспечивало такое слияние разума и тела, что становился возможным любой подвиг.

Садясь на место, Римо услышал радостную новость.

— Мы снова в Огайо, — сообщил ему Чиун. — И компьютер подтвердил мои предположения. Если мы последуем за желтой линией, то достигнем своей цели.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке