Ракульт Дэн "Дэн Ракульт" - Незримая сила стр 28.

Шрифт
Фон

Это вынудило приятелей вновь попятиться: Леголаса -- ещё ближе ко входу в грот, а Гимли -- обратно к насыпи. И вовремя, ибо в ту же самую секунду участок пола между ними стал дробиться на разнородные куски, а затем с изрядным скрежетом ухнул вниз, открыв взорам бездонный тёмный провал.

К сожаленью, на этом разрушения, вызванные неудачным падением Гимли, не закончились. Пол продолжил крошиться, но теперь почему-то только в сторону несчастного гнома. Тому ничего не оставалось, как развернуться и попытаться снова взобраться на неприступную насыпь. И на сей раз у него получилось. Цепляясь острым концом своего топора за разные неровности и трещины, он упрямо карабкался вверх по влажным камням, пока вдруг не почувствовал, что отчего-то всё равно съезжает обратно. К его чести, он тут же сообразил, что съезжает вместе со всей этой кучей горной породы, и в панике посмотрел вниз. Так и есть -- насыпь медленно, но верно сползала в пропасть.

Ойкнув от ужаса, гном что есть прыти рванул вверх. Нужно ли говорить, что его панические действия лишь ускорили разрушение пола под насыпью? А потому ничего удивительного, что не успел бедняга преодолеть и полярда, как послышался страшный утробный треск, и всё это нагромождение камней полетело в чёрный провал...

К счастью, Гимли не упал следом, как того следовало ожидать. В последний момент он успел ухватиться одной рукой за небольшой выступ в стене, повиснув над открывшейся под ним ужасающей бездной; второй же рукой он продолжал удерживать свой топор.

Всё это произошло за считанные мгновения, и Леголас даже при всём своём желании не успел бы прийти на помощь другу. Вдобавок в эту минуту их разделял уже изрядный по своей ширине провал.

Впрочем, Гимли провисел совсем недолго. Чувствуя, как его рука постепенно соскальзывает с гладкого камня, он, тем не менее, даже не подумал бросить любимую секиру. Точнее, он совершенно рефлекторно сжал её железной хваткой, едва только увидел под собой зияющую пропасть.

-- Леголас!.. -- воскликнул он, зажмурив глаза от страха. -- П-помоги!..

-- Я здесь, Гимли! -- немедленно отозвался эльф, бесстрашно подходя к самому краю расщелины и вытягивая в сторону своего незадачливого товарища руку. -- Протяни мне свой топор -- я вытащу тебя!

-- Не могу! -- прошептал Гимли осипшим от напряжения голосом. -- Стена вибрирует -- боюсь пошевелиться...

-- Тем более нужно торопиться, друг!

-- Что у вас там? -- послышался тут от входа в пещеру обеспокоенный голос, и внутрь грота заглянул Сэл Мулад.

-- Сэл, срочно нужна верёвка! -- не оборачиваясь к нему, кинул Леголас. -- Срочно!!!

Глашатай кивнул и исчез.

В тот же миг Гимли отчётливо услышал над собой предательский треск, а затем ему по шлему звонко стукнул отвалившийся от стены камень.

-- Гимли, скорее! Не тяни! -- запаниковал Леголас, лихорадочно соображая, как же ему безопасно добраться до гнома и при этом не свалиться в бездну самому.

Но ничего путного ему в голову не приходило. Он и так слишком рисковал, встав на самый край ломкого обрыва, а летать пока не научился. Оставалось только дождаться, когда вернётся Сэл Мулад и принесёт спасительную верёвку.

Увы, дождаться её им было не суждено. Потому что стена, на которой висел Гимли, оказалась подстать полу -- она внезапно дрогнула, и по ней с противным хрустом побежали множественные трещинки, обдав гнома целым градом мелких камней и кристаллов. А следом за стеной трещины пошли и по потолку. Одновременно выступ, за который Гимли держался, неожиданно начал выворачиваться из породы, что наконец заставило нашего горемыку действовать решительнее. В отчаянной попытке он потянулся топором к протянутой руке Леголаса, но... опоздал. В этот момент верх стены и потолок с оглушительным грохотом обрушились, и Гимли, кувыркаясь, полетел вниз. Погребённый целой грудой каменных обломков, он не увидел, как Леголас сумел ухватиться за его топор, зато услышал его крик. А затем Гимли обо что-то ударился головой, и его сознание погрузилось во тьму...

Глава 5. Похищение в Заскочье

/Примерно в то же самое время в Шире/

Очередной тёплый сентябрьский день клонился к своему завершению. Солнце всё ниже опускалось к горизонту, тени удлинялись, а звон цикад становился всё громче и пронзительней. По Баклендскому тракту, главной дороге Заскочья, на большой повозке не спеша ехал Сэм Гэмджи со своим семейством -- женой Рози и полуторагодовалой дочерью Эланор. Вместе с ними на повозке сидели ещё два хоббита -- Фредегар Пузикс и Фолко Умникс, оба -- старинные приятели Сэма. Хоббиты направлялись в Заскочье и уже два дня как находились в пути. Дома, в Бэг-Энде, где последние годы жил со своей семьёй Сэм, остался под предлогом слабого здоровья и преклонного возраста лишь старичина Хэм, его отец. Заночевав накануне в отстроенной заново таверне "Золотой Пескарь", утром путешественники миновали Брендидуинский Мост и уже спустя несколько часов подъезжали к конечному пункту следования.

В отличие от своих спутников, Сэм ехал при полном боевом снаряжении -- в мифрильной кольчужке и с Жалом на поясе, укрытых старым, видавшим виды эльфийским плащом. Так облачился Сэм совсем неспроста: пару недель назад, когда он совершал по Ширу очередной "садовничий" обход, прямо средь бела дня в нескольких милях от Уводья на него вдруг напали четыре незнакомых хоббита. Были они не местные, вполне возможно, из Брыля. Вооружённые кинжалами, они неожиданно выскочили из придорожных кустов и молча накинулись на него, пытаясь достать своими клинками.

К счастью, Сэм в своих последних походах по Ширу всегда брал с собой оставленный ему Фродо Бэггинсом меч. Поэтому в тот раз ему удалось отбиться, хотя и ценой порванной в нескольких местах одежды. Получив отпор, нападавшие позорно бежали, а Сэм в итоге невольно задумался: кто эти неизвестные и зачем они хотели его убить? О происшествии он, конечно же, сообщил мэру Белоногу, однако поиски злоумышленников ничего не дали, за исключением того факта, что их видели ещё несколько хоббитов. Этим всё и закончилось.

Тем не менее определённые выводы Сэм сделал. И потому, отправляясь вскоре в Заскочье, он не только дополнительно надел кольчугу из сокровищ Одинокой Горы, но и взял двух провожатых -- Фредегара и Фолко, вооружённых крепкими дубинами. В этот раз путешествие прошло без происшествий, и путники мирно достигли Заскочья. Благополучно преодолев Заплот[14], Сэм с семьёй и друзьями потихоньку ехал по дороге на юг, к Кривражкам, где нынче жили Мериадок Брендискок и Перегрин Тук. В последние несколько лет друзья периодически навещали друг друга, вот и Сэм в который уже раз сподобился, хотя с семьёй он отправился в Заскочье впервые.

Дорога шла вдоль берега, где во множестве сидели местные рыбаки и ходили вверх-вниз по течению небольшие лодки и плоты.

-- Брр, -- передёрнул плечами Фредегар, провожая взглядом очередную такую лодку. -- И как они не боятся? Никогда не полезу в эти посудины!

-- Да ни одна из них тебя и не выдержит, -- рассмеялся Фолко, -- хотя ты и постройнел после застенков Сарумана в Микорытах.

-- Вот и замечательно! -- благодушно отозвался Фредегар.

Несколько лет назад, пострадав от гонений Сарумана, он действительно изрядно исхудал, но за последовавшие годы всё же сумел поправиться, хотя и не стал таким толстым, каким был раньше.

Дом Мерри и Пиппина находился на отшибе Кривражек, и вскоре повозка с нашими путешественниками уже подъезжала к его высокой живой изгороди. К недоумению путников, из-за неё доносился какой-то непонятный стук, сопровождавшийся громкими возгласами Мерри и Пиппина.

-- Получай, жалкий трус! -- восклицал первый.

-- Ах, так! Вот тебе! -- вторил ему второй.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора