— Вы — вандал! — вскричал Пеннифул.
— Спокойнее, господин посол! — пять окуляров Шилфа стали вылезать из орбит. — Во избежание недоразумений мы торгуем копиями, а не оригиналами. Уже несколько заводов работают над их изготовлением. И, замечу, мы уже достигли определенного уровня.
С этими словами он вытащил из-под стола пару совершенно одинаковых поделок из керамики.
— Сможете ли вы, господин посол, отличить настоящую от поддельной?
Пеннифул стал смущенно тереть правый глаз.
— Жаль… — сочувственно вздохнул гроуси, — вам, видно, что-то попало в окуляр.
— И это после всех моих трудов и переговоров об использовании и сохранении древностей Верди Гри! — сокрушенно молвил посол, когда экран погас.
— А не попытаться ли нам проделать то же самое? — вдруг проговорил Маньян среди сочувственной тишины.
Десять минут спустя он уже летел по коридору, неся в руках что-то наподобие ковра или гобелена.
— Кто бы мог подумать, что эти никчемные железяки обладают таким развитым чувством прекрасного… — бормотал он.
— Не думаю, — заметил Ретиф. — Учитывая, что они изготовляют свои древности, а затем зарывают их под покровом ночи. Кстати, это неплохая идея обвести гроуси вокруг пальца!..