К тому времени Кракен, Пейдж и несколько их товарищей перенесли свои миски на грубый стол, уселись вокруг него на корточки и начали есть кашу руками, переглядываясь в нетерпении.
Одновременно трое заключённых встали у дверей, чтобы следить за охранниками. Йуужань-вонги не установили в хижинах ни виллипов, ни другие подслушивающие устройства, но воины вроде С'йито, проявлявшие любопытство к своим врагам, имели привычку врываться без предупреждения и проводить обыски и проверки.
Деваронец, примостившийся напротив Пейджа, чем-то подавился. Притворившись, что у него запершило в горле, он осторожно достал неизвестный предмет из своей зубастой пасти-щели и украдкой посмотрел него.
Все затаили дыхание.
— Хрящ, — сказал деваронец, подняв разочарованные глаза-бусинки. — По крайней мере, я думаю, что это хрящ.
Пленники вновь принялись за еду. Вскоре их пальцы начали задевать дно мисок; напряжение нарастало.
Затем Кракен наткнулся на какой-то предмет, чуть не сломав о него зубы. Он поднёс ко рту руку и языком вытолкнул предмет в ладонь. Под выжидательными взглядами всех присутствующих он на мгновение раскрыл ладонь и сразу понял, что это. Зажав посылку в кулаке, он просунул руку под стол слева от себя, где в мгновение ока она исчезла в правой руке Пейджа.
— Голо-пластина, — тихо сказал капитан, даже не взглянув. — Одноразовая. Надо поторапливаться.
Кракен кивнул в сторону рогатого деваронца:
— Разыщи Клак'дора, Гарбана и остальных из его команды и быстро приведи их сюда.
Деваронец вскочил и выбежал за дверь. Пейдж провел ладонью по заросшему щетиной лицу.
— Нам нужно место, где можно было бы посмотреть эти данные. В открытую нельзя, это рискованно. — Кракен задумался, потом посмотрел на длиннобородого ботана, сидевшего справа от него.
— У кого там была доска для сабакка?
По меху ботана прошла рябь.
— У Корусканта.
— Скажи ему, что он нам нужен.
Ботан кивнул и направился к двери. По мере того, как сообщение распространялось среди присутствующих, заключённые начали разговаривать громче, чтобы со стороны не было слышно, о чем беседуют за столом. Рин постучал поварешкой по стенке горшка, и несколько заключённых стали перебрасывать фрукты своим товарищам, которые ловко их ловили.
— Что там во дворе? — спросил Пейдж у часовых.
— Корускант идет, сэр. И парни Клак'дора тоже.
— Охранники?
— Ни гугу.
Корускант — высокий блондин — вошёл в хижину, ухмыляясь и помахивая колодой карт, которые он сделал из квадратиков кожи.
— Я так понял, кто-то хочет партию в сабакк?
Пейдж знаком велел всем образовать круг в центре хижины и повысить уровень шума. Охранники привыкли к громким спорам, которые иногда вспыхивали во время игры в карты, и Пейдж намеревался сделать так, чтобы всё выглядело по-настоящему. С десяток пленников затянули песню. Остальные весело загалдели, прикидывая шансы и делая ставки.
Игроков — человека, троих битов и дженета — пропустили сквозь фальшиво-радостную толпу в центр круга, где Пейдж и Кракен ждали с голо-пластиной.
Корускант начал раздавать карты.
Высокоразвитые гуманоиды биты были виртуозными музыкантами и глубокими мыслителями, умеющими хранить и анализировать неимоверные объёмы данных. Дженет, с другой стороны, был невысок ростом и похож на грызуна, но зато обладал голографической памятью.
Удостоверившись в том, что внутренний круг надёжно изолирован, Пейдж присел на корточки, сделав вид, будто присоединился к игре.
— У вас будет только один шанс. Вы уверены, что сможете это сделать?
Дженет весело сморщил мордочку и посмотрел на Пейджа красными глазами.
— Так вот почему вы нас выбрали, да?
Пейдж кивнул.
— Ну так приступим.