— Но без йаммоска…
Взмахом руки Карр оборвал его:
— Если пилоты прямо сейчас не научатся сражаться с врагом без посторонней помощи, они не научатся никогда! И за невежество расплатятся позорной смертью. — Он указал Фату на ансамбль виллипов. — Так и скажите им. Расшевелите их сердца. Воодушевите их.
Вновь сглотнув, Фат кивнул.
— Хорошо. Но где будете вы?
Карр склонил голову набок:
— Разве вы не приказывали мне проследить за погрузкой заключённых?
Фат распрямился в полный рост.
— Приказывал.
Карр водрузил ладони на широкие плечи Фата.
— Сражение испытывает нашу силу воли. Не теряйте веры в Йун-Йаммку. Возвысьтесь над бурей. Но если враг загонит вас в угол, вы знаете, где меня найти.
Фат ударил кулаками по противоположным плечам, за чем последовал новый жест — ус-хрок — жест, выражавший преданность и огромную признательность.
— Белек тиу, наместный командующий!
За бортом уже были видны вспышки первых залпов — лазерных орудий и торпедных установок врага. Развернувшись, Карр стремительно покинул командную залу. День предвещал ему скорое восстановление в правах… или смерть.
* * *
Закалённые в боях «крестокрылы» эскадрильи «Солнц-Близнецов» вынырнули из укрытия, развернув плоскости в атакующее положение. Караван фрахтовщиков «Бригады мира», сопровождаемый эскортом военных кораблей, вытянулся в длинную линию от луны Селвариса почти до самой планеты. Несколько фрахтовщиков несли на себе модифицированные турболазеры и другие дальнобойные орудия, но большей частью корабли были чиненные-перечиненные и совершенно беззащитные. Три йуужань-вонгских корабля — стодвадцатиметровые конуса из красновато-чёрного коралла — щетинились дулами плазменных орудий и довинными установками. Два более крупных корабля — кораллоносцы — имели овальную форму и не менее грозное вооружение, а к их белой оболочке, словно моллюски, лепились грозди кораллов-прыгунов.
«Крестокрыл» Джейны Соло, носившей позывной Близнец-1, летел наконечником стрелы, сформированной тремя эскадрильями, которые находились под её командованием. Сжав ладони на рукоятках управления, девушка ткнула подбородком кнопку включения комм-связи.
— Всем звеньям, построиться за лидерами. Держите связь, ожидайте дальнейших инструкций. Сабля-лидер, слышишь меня?
— Здесь, Близнец-1, — отозвался полковник Иджикс Харона.
— Таанаб-лидер?
— Чётко и ясно, Близнец-1, — подал голос Уэс Дженсон.
На дисплеях кабины «крестокрыла» высветились синие и жёлтые фасетки.
— Сабля-лидер, твоя эскадрилья берёт кораллоносец номер один. Таанаб-лидер, твои — ближние к нам аналоги канонерок. «Солнца-Близнецы» возьмут кораллоносец, пристыкованный к фрахтовщику «Бригады». Остаток каравана будет поручен «Дюжине», «Чёрной луне» и «Авангарду».
«Солнца-Близнецы», названные так Люком Скайуокером в честь двойных светил его родного Татуина, состояли из T-65A2 и XJ3 «крестокрылов». «Сабли» Иджикса Хароны летали на остроносых А-крылах, «Чёрные луны» — на Е-крылах, а «Таанабские асы» — эскадрилья добровольцев — были пёстрым скопищем полосатых чёрно-жёлтых истребителей. «Дюжина» была изначально собрана Кипом Дюрроном, «Авангард» — Джаггедом Фелом и его соратниками-чиссами.
На корпусе белого истребителя Джейны ещё можно было разобрать очертания бегущего воксина, охотника на джедаев — зверя, выведенного в биолабораториях йуужань-вонгов и несколько лет назад украсившего собой «крестокрыл» девушки. По правую руку от неё летели истребители и вооружённые транспортники, лишь секундами ранее вынырнувшие из гиперпространства. Джейна переключилась на командную частоту:
— Кип, полковник Фел, капитан Саз, вы здесь?
— Так точно, полковник, — отозвался Саз, Луна-1.