Пилот-бит пощёлкал тумблерами, и двигатель взревел громче.
— Будем надеяться, что хоть кто-то из нас выживет.
* * *
— Игра, в сущности, окончена, — сказал Хану Соло Ц-3ПО. — Советую вам сдаться сейчас, пока у вас ещё остаются фигуры. В этом случае вы избежите унижения.
— Сдаться? — Хан ткнул пальцем в золотистого дроида. — Он что, не знает, с кем разговаривает?
Лея Органа Соло оторвалась от созерцания стола и подняла на мужа карие глаза.
— Надо признать, положеньице у тебя не подарок.
— Боюсь, вам не выиграть, капитан Соло, — согласился с ней Ц-3ПО.
Хан рассеянно почесал лоб, не отрывая взгляда от игровой доски.
— Вы не первые, кто мне это говорит.
Они сидели за круглым столом для игры в дежарик в переднем салоне «Тысячелетнего Сокола». Стол представлял собой голографический проектор, на поверхности которого были выгравированы концентрические круги зелёных и жёлтых клеток. В данный момент на нём отображались шесть голографических монстров — мифических и реальных, с именами, больше похожими на звуки чихания, чем на слова.
В зарешеченной части отсека сидели на корточках Кахмаим и Миуолх — ногри, охранники Леи. Быстрые двуногие существа с серой, лишенной растительности кожей и гребнем на голове, они имели пугающе-свирепый облик, однако их преданность Лее не знала границ. За время долгой войны с йуужань-вонгами несколько ногри отдали свои жизни, защищая женщину, которую они до сих пор иногда называли леди Вейдер.
— Только не говорите мне, что вы действительно обдумываете какой-то ход, — сказал Ц-3ПО.
Хан вопросительно посмотрел на него:
— А что я, по-твоему, делаю? Птиц считаю?
— Но, капитан Соло…
— Не подгоняй меня, я тебе сказал.
— Правда, Трипио, — вставила Лея с наигранной искренностью в голосе. — Дай ему время подумать.
— Но, принцесса Лея, таймер уже практически на нуле.
Лея пожала плечами:
— Ты же знаешь, какой он.
— Да, принцесса. Я знаю, какой он.
Хан прожёг обоих свирепым взглядом.
— У нас тут что, перетягивание каната?
Ц-3ПО запнулся.
— Нет, конечно. Я просто…
— Запомни, — сказал Хан, вытянув палец. — Я сдамся, когда хатт свистнет.
Ц-3ПО вопросительно посмотрел на Лею.
— Когда хатт свистнет?
Хан обхватил руками прорезанный шрамом подбородок и уставился на доску. Сперва он потерял широкоплечего кинтанского бродяжника, павшего жертвой ядовитого морщинистого к'лор'слизня Ц-3ПО; затем сокорранский монокк дроида пронзил копьем его клешнерукого нг'ока.
В квадранте Хана ещё оставались горбатый зелёный мантеллианский саврип с руками, достающими до пола, и круглый гхххк. Но в распоряжении его металлического противника находились не только когтистый гримтааш с хоботом вместо носа и четырехногий зубастый хоужикс, но и два радужных алдераанских молатора на флангах. Если Хан не сможет ничем помешать, Ц-3ПО двинет своего гримтааша в центр доски и выиграет партию.
И тут его осенило.
Его глаза вспыхнули, сквозь сжатые губы вырвался зловещий смешок.
Лея внимательно посмотрела на супруга.
— Ой-ой, Трипио. Мне не нравится этот смех.
Хан бросил на неё быстрый взгляд:
— С каких это пор?
— Я прекрасно вас понимаю, принцесса, — отозвался встревоженный Ц-3ПО. — Но, право, я не вижу, что он может сделать в этой ситуации.
Хан ввёл команду при помощи кнопок управления, расположенных на краю стола. На глазах у внимательно смотревших на доску Леи и Ц-3ПО неуклюжий мантеллианский саврип шагнул влево, схватил гхххка — другую оставшуюся фигуру Хана — и поднял визжащую тварь высоко над головой.
Будь у Ц-3ПО глаза, а не фоторецепторы, он бы удивлённо заморгал.
— Но… но вы атаковали свою же фигуру. — Он повернулся к Хану.