Кэролайн уже хотела ответить, но её перебила Бонни:
— Ты не сдержал своё слово, Клаус, хотя я это и предполагала.
— Заткнись, Бонни, внушения нет. А то, что она отключила чувства, это не моя вина, — солгал Клаус и Кэролайн укоризненно на него посмотрела.
— Она же не могла просто так их отключить во второй раз? Что произошло? — продолжала допытываться Беннет.
— Это касается только меня, и я попрошу тебя, Бонни, не начинай лезть ко мне в душу, — спокойно ответила Форбс.
— Ты ответишь мне, в конце концов?! — Клаус был в бешенстве и уже орал на неё. От этого крика все притихли и стали наблюдать за ними.
Она спокойно подошла к взбешённому Клаусу и через минуту гневных взглядов на неё произнесла:
— Я тебе сказала, что мне необходимо поговорить со Стефаном. Сейчас я пойду и переоденусь, потом мы со Стефаном уйдём, чтобы нас никто не слышал, — чуть ли не по слогам, словно маленькому ребёнку, разъяснила она.
— Если ты сейчас уйдёшь с ним, то можешь валить с ним куда угодно, но сюда не возвращайся.
Она подошла к нему вплотную и произнесла ему в губы:
— Хорошо… прощай, Клаус.
Он стоял как громом поражённый, такого оборота Клаус не ожидал. Когда Кэролайн ушла, Деймон с облегчением пропел:
— Ну что же… Поедем приводить в чувства нашу Барби-куколку.
— Вон все из моего дома, или я снесу ваши головы раньше, чем вы выйдете отсюда.
***
Стефан сидел напротив Кэролайн за столиком в кафе и гадал, что же такого изменилось в ней помимо отсутствия человечности. Он нутром своим чувствовал, что отношения между ней и Клаусом не простые. Раньше он не замечал за ней такого взгляда, каким она смотрела на Майклсона сейчас.
— Ты хотела поговорить со мной? О чём? Ты не собираешься ехать со мной домой и хочешь остаться с ним? — предположил Стефан.
— Почему ты оставил меня с Клаусом? Тебе действительно Елена дороже, чем я? — ответила вопросом на вопрос Кэролайн.
— Это он тебя так настроил? — тяжело вздохнул Стефан, зная уже наверняка.
— Брось, Стефан… я же не слепая и не глухая. Ответь мне… ты бы оставил Елену с ним, если бы возникла такая ситуация? — допытывалась Форбс.
— Не знаю… честно.
Кэролайн смотрела на Стефана, и он становился ей противен. Она всё поняла ещё тогда, в столовой, и, к счастью или нет, это тоже сыграло свою роль в отключении чувств, но сейчас её уже ничего не волновало.
— Уходи, Стефан, — холодно сказала она.
— Кэролайн…
— Пожалуйста, уходи… ты противен мне. Передавай всем привет и скажи им, что у меня всё хорошо, меня не нужно спасать от Клауса. В отличие от вас всех он никогда не предаст и всегда защитит меня.
Стефан ошарашенно смотрел на неё, не веря своим ушам и глазам. Он понимал, что если даже заставить её включить чувства, то она не изменит своего решения. Рано или поздно она всё-таки поймёт, что влюбилась в Клауса. Так пускай разбираются сами со своими отношениями. Он хоть и не одобрял, но точно уважал её решение.
Кэролайн так и осталась сидеть за столиком. Она думала, что ей делать дальше. Она желала Клауса, и это понимала даже без своей человечности. Почему-то сейчас каждое его движение возбуждало её в сто раз больше, чем прежде. Также она знала, что возвращаться к нему сейчас опасно. Уезжать она не хотела: не в её стиле убегать, поджав хвост, от злого и ужасного Клауса. Она решила побыть ещё в Новом Орлеане, а там будь что будет.
***
Прошло два дня, как Кэролайн покинула его. Сидя за столиком во дворе, Ребекка и Кол думали, как им успокоить своего брата. Кол поднял голову от шума наверху и с паникой произнёс:
— Он так разгромит весь дом!
— Сама слышу, не глухая, но я уже пыталась его успокоить. Бесполезно, он ещё больше беситься начал. Пошёл и превратил комнату Кэролайн в щепки. — С досадой ответила Ребекка.
— Она уехала в Мистик Фоллс? Давай я привезу её? — предложил Кол, вставая с готовностью со стула.
— Дело в том, что её там нет, — пожала плечами Ребекка. — Я звонила Мэтту, и он сказал, что троица вернулась без неё.
— Тогда где она? Чёрт бы побрал эту Форбс! — взорвался Кол. — Совсем скоро наш дом превратится в щепки.
— Я полагаю, что она ещё в Новом Орлеане, — деловито сообщил им вошедший Элайджа.
— С чего ты взял, Эл? — с надеждой спросила Ребекка.
— А с того, Ребекка, что час назад мне сообщили сводку происшествий за эти два дня. В городе появился маньяк, который жестоко убивает людей, и при этом они оказываются обескровленными. Их число уже перевалило за десяток. Я не думаю, что это какой-нибудь залётный вампир, и примерно знаю, где искать Кэролайн.
— Так чего мы ждём? Пошлите найдём эту блондинистую проблему, — засобирался Кол.
— Я думаю, что нам нужен план…
— Я тебя умоляю, Эл, — перебила брата Ребекка. — Давай только без этого. Я поговорю с Форбс… как-никак мы теперь подруги. — Наверху опять послышался шум разбитого стекла и ещё чего-то.
— Да… эта парочка друг друга стоит. Ну что, пошли спасать наш дом? — иронично сказал им Кол.
Когда они вычислили сумасшедшую блондинку, то на улице стояла уже глубокая ночь. Она хорошо заметала свои следы, и они искали совсем в другом месте. Выяснилось, что она обитала эти два дня в баре под названием «Old Point», где обычно было много туристов. Подумав, троица решила всё-таки создать план перехвата Форбс. Ребекка должна была пойти и поговорить с ней, а в случае неудачного разговора просто свернуть ей шею. На случай побега решили, что Элайджа будет стоять на входе, а Кол караулить задний выход.
Ребекка открыла двери бара и увидела на барной стойке развалившуюся Форбс. Та даже не удивилась приходу подруги. Оглянувшись по сторонам, она увидела людей — несомненно, под внушением. Ребекка ухмыльнулась про себя.
— Ребекка! Я рада, что ты нашла меня, а то мне становится скучно, — надула свои губки Кэролайн.
— Ты должна вернуться к Клаусу, — с ходу начала она. — Он разносит наш дом!
— Мне-то до этого какое дело? — фыркнула Форбс. Хоть она и произнесла эти слова с полным равнодушием, но от глаз Ребекки не ускользнула мимолётная искра в её холодных глазах. — Он сам меня отпустил на все четыре стороны. С чего это ему вдруг так беситься? Может быть, причина его гнева вовсе не я? — Она встала со стойки и присела на стул.
Ребекка отметила, что вкус бесчеловечной Форбс намного лучше прежнего. На ней было короткое кричаще-красное платье без бретелек и на молнии, а красные босоножки завершали костюм чокнутой.
— Думаю, причина как раз в тебе, потому что он разгромил и твою комнату, — улыбаясь ответила ей Ребекка, на что Кэролайн с удивлением приподняла одну бровь.
— Ты меня зовёшь в свой дом, где теперь мне даже спать негде?
— Не утрируй, подружка… В доме куча комнат. Иди и успокаивай своего «милого».
Кэролайн сама уже подумывала, как бы вернуться к Клаусу. Она желала его. Тело изнывало по нему. Отсюда и куча трупов за ней. Приход его сестры только сыграл ей на руку.
— Ну, пошли… посмотрим, что из этого выйдет. — Она встала с высокого стула и направилась к выходу.
— Только без глупостей, Форбс, — Ребекка задержала её за локоть, — ты поняла меня?
— Да куда уж не понять. Я отключила человечность, а не мозг! — Выйдя на улицу, Кэролайн увидела всю первородную артиллерию во всей красе. Элайджа и Кол стояли около входа и ожидали от неё подвоха так же, как и Ребекка. Она подняла обе руки вверх и засмеялась: — Да иду я… иду!
***
Подойдя к кабинету Клауса, Кэролайн сняла свои босоножки и вошла туда на носочках. Комната была во мраке, и она точно не могла определить, где он. Увиденное шокировало её. По всей комнате валялись разломанные и разорванные картины. Она даже краем глаза увидела половинку своего изображения на обрывке холста. На полу были разбросаны стёкла и куски от стен и мебели. Кэролайн с опаской стала искать взглядом Клауса. Он, как всегда, сидел в кресле, которое стояло в самом тёмном углу кабинета.