Зато наутро, добравшись до Хеврона, они, как говорится, поменялись глазами. Теперь уже Гюйгуль глядела во все глаза на своего храбреца и кормила его из рук в то время, как он с плотной повязкой на лице мог отвечать на все нежности только улыбкой и ласковыми прикосновениями пальцев.
«Здесь нам необходимо на время расстаться, — услышал Умар голос флорентийца. — Мои слуги помогут вам на первых порах. Я знаю, славный воин, что тебе давно не терпится узнать об обязательствах. Вот они. Первое: не давать своему первенцу имени до того дня, в который я приду к тебе».
Твой отец был очень удивлен, но, разумеется, согласился.
«Второе: когда я приду, ты будешь обязан передать мне нечто, не имеющее никакой цены в золоте, — повелительно добавил флорентиец. — Я же, со своей стороны, обязуюсь пустить это нечто в рост и некогда вернуть тебе с прибылью»
Твой отец начал было клясться, но флорентиец оборвал его.
«Не нужно клятв, — сказал он. — Достаточно простого обещания. В залог нашего договора сохрани этот знак».
И флорентиец вложил в руку ослепленного повязкой Умара половинку разрубленного надвое золотого флорина.
Затем флорентиец сел на коня и уехал. Когда Умар обрел способность посмотреть ему вслед, пыль, поднятая копытами, уже осела на окоеме земного предела.
Умар и Гюйгуль вернулись в Египет, и там у них родился сын, в котором ты, дорогой племянник, легко угадаешь самого себя. Целый год они жили счастливо, хотя — и в некотором смущении по поводу безымянности своего сына. Объяснить людям ее причину было нелегко.
И вот однажды, поздним вечером, за стенами дома раздался тихий стук. Твой отец встрепенулся, безошибочно узнав повелительную учтивость перстня, сидевшего на указательном пальце флорентийца.
Твой отец признавался потом, что вздохнул с облегчением, направляясь через садик к двери: ведь спустя несколько мгновений ты должен был обрести имя.
Флорентиец вошел, держа в руках свернутый франкский плащ. Сославшись на спешку, он вежливо отказался присоединиться к трапезе и блеснул в сумраке второй половинкой флорина, что хранилась у него в кошельке.
«Все мое имение по праву принадлежит тебе, чужестранец», — сказал Умар.
«Вижу, что дела твои поправились и богатство прибыло, — с добродушной улыбкой заметил гость. — Значит, судьба действительно благоволит к тебе, славный воин. Я сдержу свои обязательства и не потребую лишнего. Я пришел за твоим первенцем».
У твоего отца подкосились ноги, и он опустился на колени.
«Клянусь Аллахом, лучше умереть!» — в отчаянии проговорил он.
«В таком случае я ухожу, — без всякого огорчения сказал флорентиец, — а ты остаешься здесь… в темнице».
И он, повернувшись к Умару спиной, сделал шаг наружу.
Собрав все свои силы и поборов отчаяние, Умар предложил роковому гостю остаться.
«Бери свое, добрый человек, — смирился он. — Я обязан исполнить договор».
И вот Умар попросил твою мать Гюйгуль уйти во внутренние покои, а сам втайне от нее вынес тебя в сад и передал флорентийцу. Тот бережно обернул тебя белым плащом с алым знаком франкских тамплиеров и сказал:
«Я тоже обязан исполнить наш договор, славный воин. Я обещаю и даже клянусь, что твой сын вырастет искусным и крепким воином, и он ни в чем не будет испытывать недостатка. И я обещаю, что однажды ты увидишь его и удивишься той высоте, на которую он будет вознесен».
С этими словами он вышел на улицу, а твой отец остался стоять перед дверями, словно каменное изваяние.
Они с матерью долго горевали, потом у них рождались дети, но все оказывались дочками, и, когда твоя мать Гюйгуль умерла, Умар продал почти все имение и пустился в дорогу на поиски сына.
Увы, у меня не хватило сил удержать его.