Клык расположился рядом с нужным ангаром лежал себе на пышной моховой кочке и, вывалив на сторону длинный розовый язык, задумчиво вглядывался в размытый силуэт острова Принца Карла, видневшийся в морской загадочной дали на западе. Демонстративно вглядывался, не обращая ни малейшего внимания на стайку разномастных поселковых собак, прогуливавшихся рядом с соседним складским помещением. Да и собаки якобы не замечали чёрно-белого хаски. Мол, к этому брутальному и активному индивидууму не стоит лишний раз и без особой на то нужды приближаться. Можно ненароком и отгрести на раз. Причём, по полной и расширенной программе
Тим, сбросив с плеч тяжёлый рюкзак и прислонив винчестер к ближайшему валуну, отомкнул врезной замок, распахнул двухстворчатые ворота и выкатил из ангара по узким рельсам на специальной тележке модифицированный «Bidulm».
Р-рыы, предупреждающе рыкнул Клык, мол: «К нам гости пожаловали. Насквозь незваные и даже, что характерно, совсем без подарков».
Тим, выпустив из ладоней килевую трубу мотодельтаплана, обернулся и тут же мысленно расстроился: «Вот же, блин подгоревший! Сглазил-таки. Мол, некому будет приставать с глупыми и назойливыми вопросами Как же. Размечтался. А всё потому, что три раза не сплюнул через левое плечо, да и по дереву не постучал. Голова садовая и легкомысленная».
Р-рыы, предупреждающе рыкнул Клык, мол: «К нам гости пожаловали. Насквозь незваные и даже, что характерно, совсем без подарков».
Тим, выпустив из ладоней килевую трубу мотодельтаплана, обернулся и тут же мысленно расстроился: «Вот же, блин подгоревший! Сглазил-таки. Мол, некому будет приставать с глупыми и назойливыми вопросами Как же. Размечтался. А всё потому, что три раза не сплюнул через левое плечо, да и по дереву не постучал. Голова садовая и легкомысленная».
К складским поселковым ангарам со стороны двухэтажного красно-синего домика торопливо приближалась высокая сутулая фигура, облачённая в бесформенный пуховик цвета хаки.
Гав, расстроено известил Клык, мол: «Мистер Альвисс Олсен, собственной персоной. Принесла нелёгкая умника[3] и зазнайку, мать его скандинавскую Вот, почему именно он, а не кто-нибудь другой? А? Эх, грехи наши тяжкие, в Рай не пускают».
Альвисс Олсен, помимо чисто-научных и исследовательских функций, выполнял в посёлке и обязанности неформального представителя господина губернатора Шпицбергена.
Неформального это как?
Элементарно, ворчливо пробормотал под нос Тим. Эта мерзкая сволочь, видите ли, приятельствует с тутошним губернатором. И по этому поводу всюду суёт свой длинный норвежский нос. А потом усердно стучит словно оголодавший лесной дятел. То бишь, пересказывает доверчивому и простодушному губернатору все поселковые слухи и сплетни. Выдавая их за кристально-чистую правду, ясен пень. Гнида скользкая и прожжённая. Тварь дешёвая и продажная. Морда мутная и в корягу обнаглевшая. Точка
Доброе утро, мистер Белофф! подойдя к ангару, поприветствовал на английском языке Олсен.
Эге, доброе. Впрочем, и добрей бывает. Редковато, вот, только. На мой брутальный и изысканный вкус.
Простите?
Не напрягайся, родной. Это я просто юморю так, любезно пояснил Тим. То есть, хохмлю. Старинная, так сказать, русская народная традиция. Точка.
Ага, кажется, понял Извините, а куда вы сейчас направляетесь?
Зачем это тебе, парниша?
Конечно, на всякий случай. Чтобы знать, где вас искать.
Зачем меня искать?
Допустим, забарахлит двигатель вашего летательного аппарата, бережно поправив на длинном носу квадратные профессорские очки, лучезарно улыбнулся норвежец. Придётся совершать вынужденную посадку. Причём, жёсткую, при которой может повредиться и выйти из строя ваш мобильный телефон
Сплюнь, морда. И по дереву обязательно постучи.
Простите?
Похоже, приятель, что тебя легче придушить, чем уболтать.
Простите?
Господь Бог простит. Если, понятное дело, посчитает нужным и не забудет в сонме дел ежедневных и важных Ладно, очкарик, передохни. Удовлетворю, так и быть, твоё неуёмное любопытство. Слушай сюда, пройдоха. А если хочешь, то и записывай. Мне, ей-ей, не жалко Вылетаю на дежурный обзор-осмотр островной местности, вверенной моему пристальному вниманию. Маршрут следующий: база мыс Верпегенхукен база. В случае экстренной необходимости возможны дополнительные посадки в опорных точках. Как бы так. Точка Доволен, дружбан губернаторский?
Как вы сказали? Мыс Верпегенхукен?
Что это с тобой, морда? удивился Тим. Даже на месте слегка подпрыгнул. И побелел весь. Типа взбледнул. Никак, поплохело?
Э-э-э М-м-м, неуверенно замялся Олсен, после чего неожиданно заявил: Мыс Верпегенхукен запретное место. Его нельзя посещать безэ-э-э, без специального разрешения господина губернатора. И, вообще, данная территория является частной приватной собственность.
Шутка такая, весёлая-весёлая? Уже можно ржать?
Нет, не шутка. Я говорю совершенно серьёзно. И, более того, официально.
Кому нельзя посещать?
Всем.
И даже мне? выжидательно прищурился Тим.
Вам особенно, надувшись гордым мыльным пузырём, бухнул норвежец.
Гав-ввв! неодобрительно гавкнул Клык, мол: «Что же ты, придурок законченный, творишь? Ведь всему Шпицбергену известно, что Брут самый упрямый разумный гуманоид. Среди проживающих на данный конкретный момент на островах архипелага, я имею в виду. Самый-самый-самый. И конкурентов-то, что характерно, достойных нет Полагалось, милок, действовать совсем по-другому. Одобрить надо было, мол: Молодцом, мистер Белофф! Правильное и мудрое решение приняли. Одобряю! Незамедлительно отправляйтесь по намеченному маршруту. И посетите в обязательном порядке мыс Верпегенхукен. Ну, очень надо! Высокопоставленный господин губернатор лично просил об это. Ну, так просил. Умолял-таки. Слёзно-слёзно. Тогда-то что. Брут, даю на отсечение свой пушистый хвост-крендель, наверняка бы поменял маршрут, отправившись куда-нибудь к югу. Например, на плановый облёт земли легендарного Оскара Второго А в данном раскладе, мистер очкарик, извини. Ничего у тебя не выгорит. Ничего и даже чуть меньше».