Кравченко Ольга - Радиус поражения

Шрифт
Фон

— Изображаем цапель и смотрим под ноги!

Рамлоу не оглядывался, знал — СТРАЙК внимает каждому его слову, как прихожане пастору на проповеди. Он и был их пастором, их Господом Богом. Приказы командира не обсуждались, какими бы безумными или смешными не казались. Ему доверяли, потому что Брок скорее бы сам принял в себя все пули, чем позволил хотя бы одной из них оставить на своих «птенцах» царапину.

***

Взрыв и химическая атака в метро, уже в первые полчаса почти две сотни жертв. Пассажиры, кто как мог, помогали друг другу. Молодого парня, лет двадцати, Рамлоу с Роллинзом обнаружили лежащим уже на самой верхней ступеньке лестницы, ведущей из подземки. Он лежал на животе и, только подняв его, они обнаружили, что тот прикрывал собой девочку лет трех. Оказавшийся в этот момент рядом с ними Старк отправил ребенка в Башню, велев взять над девочкой опеку и найти ее родителей.

Этой операции сразу присвоили высшую степень сложности и опасности, привлекли не только Мстителей и СТРАЙК. Участвовали сразу несколько отрядов огневой поддержки. Вокруг творилось полное безумие, паники удавалось избегать лишь из-за парализовавшего людей шока. Стива и Баки Брок видел то тут, то там.

В какой-то момент, занятые извлечением зажатого под завалом человека, Брок с Джеком не заметили, как плиты поехали. Джек просто понял, что через две секунды его накроет огромной плитой. Он уже был готов принять ее как крышку «гроба», как та была остановлена, когда уже почти коснулась головы Роллинза.

— Джек?! — встревожено дрогнул голос Стива, он откинул плиту в сторону, словно щепку, и стал глазами и руками ощупывать Роллинза.

— Я в порядке, — если бы не тревожность момента, Джек бы отреагировал на явно превышающего свои полномочия Роджерса. Слишком взволнован тот был, слишком интимно касался его.

Убедившись, что с Джеком действительно все нормально, Стив продолжил свою миссию.

Баки тоже умудрялся держать любовников в поле зрения. Выдернул Брока за секунду до того, как тот чуть не провалился в разошедшийся перед ним асфальт. При всей своей знаменитой реакции, здесь Рамлоу явно бы проиграл. Если бы не Барнс.

— Я в порядке, — благодарно сжав плечо Баки, Брок урвал две секунды роскоши и поцеловал его в висок.

Так они и метались в этом кошмаре, спасая людей, не давая рухнуть тому, что держалось на честном слове, и при этом держать друг друга взглядами.

***

СТРАЙК достался самый сложный участок. Когда Рамлоу приказал бойцам превратиться в зоопарк, они как раз приближались к предполагаемому эпицентру катастрофы.

— Таузиг, Ланс, вы направо. Судя по схеме, метров через сто пятьдесят должен быть щиток. Посмотрите, насколько все безнадежно.

В тоннеле царил полнейший мрак, выручали лишь маленькие закрепленные на противогазах фонарики. А потому вопрос нормального освещения стоял крайне остро. Поэтому Брок и отправил туда «старичка» Таузига и новобранца Ланса, лучше всех из молодняка сдавшего сложнейший тест по разбору электронной начинки бомбы.

— Мэй, Урвинг и Джош, налево. Проверьте прочность стены, за которой идут трубы канализации. Не хватало, чтобы нас еще и оттуда дерьмом залило. И так хватает. А мы с Джеком пробираемся дальше.

— Но командир… — при всем уважении к Рамлоу каждый из его бойцов так же возражал против самоубийства командира, как и он против их.

— Кто-то должен остаться здесь, чтобы контролировать участок сзади и отмерять время нашего отсутствия, — Брок не высказался привычно конкретно относительно нарушения субординации. — Следите за маячком и за временем. Если пропадет первый или пройдет больше двадцати минут, вызывайте спасателей, самим не соваться.

— Принято, командир… — глухим эхом ответили бойцы. Идея не нравилась никому, но приказы командира не обсуждались.

Брок молча посмотрел на Роллинза. Противогазы скрывали лицо, даже глаза превращались в две мутные щелочки, но Рамлоу без труда увидел в черно-карих глазах Джека готовность идти за ним хоть к эпицентру взрыва, хоть в Ад.

— Держись меня и не отставай. Внимательно смотри под ноги. Заметишь хоть что-то странное, тормози. — Брок сделал осторожный шаг вперед. Да, он отчаянный, но не самоубийца.

По мере продвижения под ногами обнаруживалось много чего «интересного». Останки тел, гвозди и куски арматуры, части личных вещей. Шедший по пятам за Броком Джек невольно схватил его за руку, когда их фонарики высветили пропитавшийся грязной водой кусочек детского одеялка.

Каждый шаг выверялся до миллиметра, портативные дозиметры с каждым метром все сильнее зашкаливали. Значит, и правда, они приближались к эпицентру. Живых здесь искать даже не пытались.

— Брок, — гулко раздалось в наушнике, Рамлоу обернулся.

Джек стоял чуть поодаль за его спиной около какого-то щитка. Подойдя к нему, Брок понял, что именно здесь и был заложен детонатор. Двухдюймовые титановые пластины разворотило так, словно те были слеплены из пластилина. Даже самая мощная бомба не могла так деформировать. Щиток был совершенно безжизненен.

— Надо его законсервировать и сообщить соответствующим службам, — Брок посмотрел на Джека, тот согласно кивнул. — У стены чемоданчик. Принеси пломбы, я пока закрою сеткой.

Роллинз отправился выполнять распоряжение, А Брок достал из кармана специальную хромированную сетку и осторожно начал накрывать ею щиток.

Джек ничего не слышал. Просто почувствовал. Сначала едва ощутимо затряслась земля под ногами. И в этом была не их вина, судя по всему, где-то опять либо сместились, либо рухнули очередные перекрытия. Но от этого движения пошатнулись стена и щиток. И тот словно спящий вулкан вдруг заискрился.

— Брок! — Джек рванул назад, забыв про чемоданчик, про приказ.

Он отдернул командира в тот самый момент, когда странного свечения искры пробежали по развороченным пластинам и кольнули перчатки Рамлоу. Брок даже не вскрикнул, просто резко обмяк в руках Роллинза.

— Брок! — Джек осторожно опустил уже не командира — любимого — на землю, найдя относительно чистый участок, и потянулся за рацией, чтобы вызвать спасателей, как за спиной вдруг затрещало.

Джек не стал выяснять, что это. Просто за секунду до взрыва накрыл Брока собой.

***

— Почти закончили на земле.

Медик спасателей принял от Стива очередного раненого, которого тот на руках донес в один прыжок через гору покореженной арматуры. Понесли бы того обычным ходом, неслабо растрясли да еще и ползли бы через эту полосу препятствий втрое дольше. А так у раненого был реальный шанс.

Вертолет взмыл в небо, когда к Роджерсу подошел Баки.

— Ты не видел ребят? — взволнованно дернул он того за локоть.

Но не успел Стив ответить, как за их спинами ощутимо затряслась земля.

— Твою ж блять… — икнул стоящий рядом Старк, увидев, как плиты складывались на их глазах над местом, где еще совсем недавно была станция метро и где по предварительным данным как раз и рвануло.

— Ребята! — истошный крик совсем рядом, и знакомая невысокая коренастая фигура главного минера СТРАЙК Антона Бранца бросилась к оседающему бетонному облаку.

— Что?! — вскрикнул Стив, тормозя бойца своей мощной грудью.

— Ребята там! — тот продолжал вырываться, в состоянии шока явно не осознавая, из чьих рук.

— СТРАЙК там?! — вздрогнул Баки, оборачиваясь в сторону обрушения.

— Все… Они все там… — стонал уже сквозь слезы Бранц, — командир велел мне оставаться и ждать отчета, чтобы знать, каких специалистов потом вести.

— Брок? — не веря, переспросил Стив, как будто у СТРАЙК был еще какой-то командир.

— Вы куда? — пытался остановить их Старк.

Но суперы не слышали его. Не обращая внимания на истошные крики какого-то полицейского чина, они бросились к свежим завалам и голыми руками начали разгребать их. К ним почти тут же присоединились более десятка человек. Работа шла быстро и споро, но Стиву и Баки казалось, что все равно убийственно медленно.

Но их супергеройские боги все же были на их стороне. Иначе как объяснить, что именно Баки, подняв очередную плиту, увидел знакомый засос под линией волос. Им же на шее Джека не далее как прошлой ночью и оставленный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке