Опустившись на колени, достала из-под ложа ночной горшок, украшенный золотыми профилями Гнея Домиция Агенобарба. Император Тиберий в своё время издал закон против роскоши. «Мужчинам запрещается носить шёлковые одежды и использовать для частных нужд сосуды из чистого золота или с накладными эмблемами», — гласил этот закон. Но изнеженных патрициев запреты Тиберия не пугали. Ведь не будет же цезарь ходить по домам, проверяя чужие ночные горшки!
Презрительно усмехаясь, Агриппина слушала блаженные вздохи Агенобарба, возрастающие по мере его облегчения. Помочившись, он жадно, взахлёб, пил вино, разбавленное водой. Брызги усеяли измятое одеяло. За пять истёкших лет изысканный патриций превратился в омерзительную тушу.
Рабыня осторожно, боясь расплескать, вынесла горшок. Агриппина, тщательно отрепетировав перед зеркалом сладкую улыбку, повернулась к мужу.
— Сегодня тебе лучше? Или опять проведёшь день в постели? — спросила она.
Агенобарб удивлённо икнул, увидев новую причёску жены.
— Что у тебя с волосами? — пролепетал он. Заплывшие жиром глазки испуганно округлились. Словно вместо каштановых кудрей на голове Агриппины копошились змеи.
— Я подстриглась, — вызывающе объяснила она.
— Почему не попросила позволения у меня?
— Разве в брачном контракте написано, что ты должен указывать мне, как причёсываться? — крутя в руках черепаховый гребень, отозвалась Агриппина.
Агенобарб задумался. Безуспешно попытался вспомнить контракт, заключённый в год его консульства. И, не сумев, раздражённо махнул рукой.
— Сейчас встану, — хмуро заявил он, отбрасывая одеяло.
Агриппина равнодушно наблюдала за ворочанием Агенобарба. Пыхтя и задыхаясь, он приподнялся на ложе и опустил ноги на пол.
— Нет. Мне ещё нехорошо. Лучше полежу немного, — поколебавшись, решил он.
Агриппина присела на ложе рядом с ним. Приложила холодную ладонь к потному лбу мужа. И улыбнулась как можно ласковее:
— Я велела позвать лекаря.
— Какого лекаря? — насторожился Агенобарб. Он не доверял врачевателям. — Я здоров, как бык! Только устал немного.
— Это грек Галот, — снисходительно пояснила Агриппина. — Недавно он излечил от тяжёлой лихорадки моего брата, императора.
— Ну и пусть! — отворачиваясь к стене, бубнил Агенобарб. — Вели прогнать его!
Агриппина нежно потёрлась щекой о небритое лицо супруга. Она умела быть ласковой и неотразимой, когда хотела.
— Прими Галота, — попросила она. — Он — искусный лекарь.
— Ладно, пусть заходит, — сдался Агенобарб. Женская ласка смягчила его.
Агриппина подбежала к выходу с лёгкостью, удивительной для беременной женщины. Впустила в опочивальню Галота, терпеливо ждущего снаружи. Опасливо подойдя к ложу, лекарь умильно поклонился:
— Позволь, доминус, осмотреть тебя, — попросил он.
Агенобарб угрюмо покосился на бородатого грека.
— Смотри скорее, да убирайся! — злобно буркнул он.
Грубость больного не смутила Галота. Гибкие смуглые пальцы лекаря, словно пауки, проворно бегали по телу патриция. Лезли в рот, в глаза, ощупывали интимные части.
— Ты уже закончил? — раздражённо осведомился Агенобарб.
— Да, доминус, — лекарь мелко кланяясь, отошёл от капризного больного.
Агриппина молча вывела Галота из опочивальни. Отойдя подальше от двери, она огляделась по сторонам — удостоверилась, что никто из рабов не подслушивает.
— Скажи, Галот, болезнь моего мужа серьёзна?
— Да, домина Агриппина! — вздохнул лекарь. Его карие глаза были узки, как щёлки. Тонкие морщины разбегались от уголков, словно куриные лапы. Агриппине казалось, что лекарь смеётся, хоть и напускает на себя печальный вид, сообразно случаю.
— Когда он излечится?
— Возможно, никогда.
Агриппина вздрогнула.