Ты это тоже понял, да?
Райан кивнул:
— Да.
— Ограбление произошло вчера. Почему их не похоронили?
— Шериф решил оставить все в неприкосновенности до нашего прихода, чтобы мы увидели сами. Мне кажется, он новичок в нашем деле.
Коул снова покачал головой:
— На улице стоит похоронная тележка, их надо предать земле.
— Отдай приказ, — велел Райан.
Коул направился на улицу, но остановился, ухватившись за дверную ручку.
— Когда я не на ранчо, то работаю в одиночку.
— В одиночку ты больше не работаешь.
— Но предупреждаю тебя: кое-что я делаю не по закону.
— Я уже догадался, — ответил Райан.
Он вышел за Коулом на улицу и встал рядом с ним на тротуаре. Коул приказал толпе отойти и пропустить похоронную тележку. Человек с лунообразным лицом и сгорбленными плечами вышел вперед. Коул велел сборщику трупов закрыть тела простынями, прежде чем выносить из банка. Репортер местной газеты принялся возражать.
— Мы хотим их видеть! — кричал он. — Зачем закрывать простынями?
Коул с удовольствием дал бы тумака этому отвратительному типу. Усилием воли он сдержал себя:
— Они бы не захотели остаться такими в памяти горожан.
— Они покойники! — не сдавался репортер. — Откуда вам знать, чего бы они хотели?
Женщина в толпе расплакалась. Коул посмотрел на Райана, ожидая, что он скажет, но тот молчал, продолжая изучать лица людей, собравшихся на улице.
— Да, они мертвы! — крикнул Коул. — Поэтому теперь за них говорит закон. Принесите простыни!
Райан кивнул. Он вытащил из кармана компас и отдал Коулу.
— Вот ты и стал настоящим маршалом.
Глава 6
За час убрали все шесть тел. Хозяину похоронной тележки пришлось здорово потрудиться, чтобы вытащить пару, крепко сцепленную трупным окоченением.
Помогавшие ему говорили шепотом — то ли из уважения к смерти, то ли от испуга. Одного добровольца затошнило, и он вылетел на улицу, когда похоронщик высказал опасение, что если семьи захотят предать земле всех несчастных сегодня, то ему придется сколотить специальный гроб для пары. Можно, конечно, похоронить их и отдельно, но тогда надо отрубить им ноги. Если же дать им полежать денек, можно сделать нормальные гробы, а чтобы не проникал запах, забить попрочнее.
Пол под трупами почернел, кровь впиталась в сухое дерево, и даже щелоком не удалось ее оттереть.
Осматривая кабинет президента и конторки кассиров, Райан задавал вопросы Слоуну, потом собрал бумаги, сложил в коробку и понес к обшарпанному, заляпанному чернилами столу у окна. Пока Коул бродил по банку, пытаясь точно представить себе произошедшее, Райан присел на краешек стола и начал читать.
Слоун беспокойно переминался у двери с ноги на ногу.
Наконец Райан обратил на него внимание.
— Шериф, вас что-то беспокоит? — Он поднял глаза от документа.
— Я подумал, надо бы вызвать еще один отряд полицейских и вместе с ними отправиться на поиски банды ночью, а то мерзавцы удерут далеко, и все следы исчезнут.
— Хорошая мысль, — сказал Райан. — Почему бы вам этим не заняться?
— Я сам отберу, кого взять с собой.
Райан пожал плечами.
— Вы знаете своих людей лучше, чем я. Но предупреждаю: я не хотел бы услышать, что вы повесили кого-нибудь, заподозрив в соучастии в преступлении. Если кого-то поймаете, ведите сюда.
— Но я не могу отвечать за всю команду. Люди знают, что тут произошло. Они могут…
Райан резко оборвал его:
— Вы должны отвечать за всех, шериф!
— Я попытаюсь, — кивнул Слоун.
— Это не ответ. Никто не вправе нарушать закон. Ясно? Если кто-то из ваших друзей думает иначе, пристрелите этого сукина сына.
Райан ожидал, что Слоун наконец уйдет, но тот не двигался с места. Лицо его стало ярко-красным, он продолжал переминаться с ноги на ногу, глядя в пол.
— Что еще? — спросил Райан.