Тереза Вейр - Власть кармы стр 29.

Шрифт
Фон

Слышишь?

Полицейская машина Дэниэла была не такой шикарной, как у Джо. Да даже и не догадаешься, что машина полицейская, пока не подойдешь поближе и не прочитаешь надпись на дверце водителя. Но с восьмицилиндровым движком под капотом малютка бегала весьма недурно.

Дэниэл включил радио. Не успели там допеть «Прогуляйся, оторвись», как он уже доехал до Шанхай-Сити.

Деловое заведение в Шанхай-Сити было одно — бензоколонка. Там Дэниэл и притормозил, чтобы порасспросить, не видели ли тут Клео.

За стойкой сидел только парнишка, с видом самым преунылым. Он медленно поднялся на ноги, опершись о стойку.

— Не видел тут женщину последние два часа? — спросил Дэниэл.

— Ну, не знаю, — пожал плечами парнишка.

— Росту… — Дэниэл с минуту подумал, поднял руку, припоминая, как она стояла рядом с ним, — вот такого. Лет двадцати пяти.

Он чуть не сказал — с длинными рыжими волосами, да спохватился — волосы он нашел в ванной.

— Рыжая, — добавил он для полноты картины.

— Да вроде нет.

Мальчишка явно нервничал. Дэниэл видел, что тот врет. Вздохнув, он достал из кармана джинсов бумажник и сверкнул полицейским жетоном.

Парнишка насторожился. Дэниэл при каждом пустячном случае жетона не вынимал. Не любил он этого. Слишком уж выглядело театрально.

— Одна леди вроде заходила… — промямлил мальчишка. — Просила подвезти в аэропорт в Сент-Луис. Мои друзья повезли ее.

— На чем поехали? Парнишка описал машину.

— Когда они уехали?

— Точно не помню. — Мальчишка на мгновение задумался. — Ну, может, с полчаса назад.

Дэниэл двинулся к двери. Паренек выскочил из-за стойки и поспешил следом.

— Мои друзья ничего такого не сделали, — зачастил он, держась в нескольких шагах от Дэниэла. — Всего-то согласились ее подвезти. А что она натворила? Сбежала из тюрьмы?

Дэниэл вспомнил ее номер в «Пальмах».

— Что-то вроде этого.

— У-у!

Мальчишка впечатлился. А в наши дни трудно произвести впечатление на мальчишек.

Нагнал их Дэниэл где-то в часе езды от Сент-Луиса.

Не так уж много на дороге «Эл-Камино», так что, заметив безобразный темно-бордовый гибрид грузовичка с легковушкой, он сразу решил — это они и есть.

Он прогнал номерной знак уродца на компьютере и выяснил — владелец семнадцатилетний парень по имени Чад Доналд, за которым числится несколько мелких штрафов, но ничего серьезного.

Дэниэл чуть поотстал, между ними вклинилось несколько машин. Он чуть не потерял «Эл-Камино», когда тот, внезапно подрезав поток транспорта, съехал без предупреждения с шоссе.

Дэниэлу тоже удалось повторить их маневр. Сохраняя дистанцию, он последовал за ними в сервисный центр.

Дэниэл наблюдал, как машина въехала на площадку для заправки. Все еще держась поодаль, Дэниэл въехал в зону для грузовиков и трейлеров и стал ждать.

Один из подростков, выскочив, остался у машины, присматривать за заправкой. Двое других ездоков вошли в здание.

Пора действовать.

Дэниэл, выпрыгнув из машины, зашагал к магазинчику мелочей.

Зайдя, он быстро огляделся, обежал взглядом полки с едой, стеклянные холодильники, стоящие вдоль одной стены, и наконец заметил закуток с пластиковой табличкой «Туалет».

Поднырнув под табличку, он подошел к двери дамской комнаты. Без колебаний толкнув дверь, вошел.

В комнате находилась лишь одна женщина. В узкой черной юбке. С тату-розочкой на щиколотке.

Двигался Дэниэл бесшумно, но она почему-то все-таки выключила воду и медленно подняла голову. В зеркале он увидел, что Клео накрашена гораздо ярче, чем накануне или сегодня утром. Густо подведены глаза. Губы даже не красные, а темно-пурпурные.

Глаза у нее испуганно расширились. Пурпурный рот приоткрылся, но слова замерли на губах.

Он улыбнулся. Просто не мог удержаться.

— Привет, Клеопатра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора