Не понимаю, чего тут бояться. На коров они не похожи, и я ведь уже поел.
Лоуренс, пряча мстительное торжество, подвел мать поближе.
– Его в самом деле не нужно бояться, – сказал он ей на ухо. – Отчаянный, это моя матушка, леди Эллендейл.
– Мать – это особый случай, ведь правда? – Отчаянный склонил голову, чтобы лучше ее рассмотреть. – Для меня большая честь с тобой познакомиться.
Лоуренс поднес ее руку к драконьей морде, и леди Эллендейл стала гладить черный носище – сначала робко, потом все уверенней.
– Мне тоже очень приятно. Подумать только, какая мягкая шкурка!
Дракон заурчал, ублаженный лаской и комплиментом, а к Лоуренсу вернулась изрядная доля хорошего настроения. Какое ему дело до всего мира! Для него достаточно одобрения тех, кто ему дороже всего, и сознания выполненного долга.
– Отчаянный – китайский империал, – сообщил он матери с нескрываемой гордостью. – Редчайшая порода; он один такой в целой Европе.
– В самом деле? Чудесно, мой дорогой; я слышала, что китайские драконы не такие, как все, – сказала леди Эллендейл, но ее глаза продолжали смотреть на сына с тревогой и каким-то немым вопросом.
– Поверьте, я считаю себя очень удачливым человеком, – сказал он, думая, что верно понял ее. – Когда у нас будет больше времени, мы вас покатаем. Это совершенно особенное ощущение, ни с чем не сравнимое.
– Ну что ты такое говоришь! – вознегодовала она, но Лоуренс видел, что она осталась довольна его ответом. – Ты прекрасно знаешь, что я даже на лошади не могу усидеть. Не представляю, что стало бы со мной на драконе.
– Ты будешь надежно пристегнута, как и я. Отчаянный не конь и не сбросит тебя намеренно.
– Да, – подтвердил серьезно Отчаянный, – а если ты все-таки упадешь, я, наверно, сумею тебя поймать. – Это, возможно, звучало не очень утешительно, но намерения у него были добрые, и леди Эллендейл улыбнулась ему.
– Ты такой милый! Никогда бы не подумала, что драконы так хорошо воспитаны. Ты будешь хорошо заботиться об Уильяме, правда? Он всегда доставлял мне вдвое больше волнений, чем другие дети, и вечно попадает в какие-то неприятности.
Лоуренса несколько задел такой отзыв, и ответ дракона не слишком поправил дело:
– Я не позволю, чтобы с ним случилось что-то плохое, обещаю тебе.
– Ну, довольно, нам пора – иначе вы вдвоем, того и гляди, закутаете меня в вату и будете кормить кашкой. – Он чмокнул леди Эллендейл в щеку. – Пишите мне, матушка, в запасник Лох-Лэгган, в Шотландии. Мы там будем учиться. Отчаянный, поднимись, пожалуйста, – мне надо привесить обратно эту картонку.
– Может быть, ты достанешь «Морской трезубец» Дункана? – спросил Отчаянный, послушно становясь на дыбы. – Мы не дочитали про битву Глориуса Первого – почему бы не продолжить в пути?
– Он читает тебе вслух? – изумилась леди Эллендейл.
– Да. Сам я, понимаешь ли, не могу удержать книгу, это для меня слишком мелкий предмет, и страницы мне трудно переворачивать.
– Ты не так ее понял: моя матушка удивлена тем, что я наконец сподобился открыть книгу, В детстве она всегда принуждала меня читать. – Лоуренс отыскал книгу в другой картонке. – Знали бы вы, каким синим чулком я теперь стал, матушка. Читаю и насытиться не могу. Все, Отчаянный, я готов.
Леди Эллендейл, смеясь, отошла к самой изгороди и долго смотрела им вслед, заслоняя рукой глаза. Она уменьшалась с каждым взмахом широких крыльев и вскоре скрылась за холмом вместе с парком, домом и башенками.
Глава пятая
Жемчужно-серые тучи, стоявшие в тот день над Лох-Лэгганом, отражались в черной озерной воде. Весна еще не настала, и песок под ледяной коркой на берегу хранил следы осенних приливов. Из леса пахло сосной и свежесрубленным деревом.