Виктория Угрюмова - Двойник для шута стр 88.

Шрифт
Фон

 – Я это сделаю. Хотя бы потому, что мне понравилось твое замечание насчет тонкости намека. Но сделаю в обмен на подобную услугу. Мне будет нужно твое содействие в одном щекотливом деле; и я хотел бы, чтобы кроме тебя и меня да еще тех твоих людей, которым ты всецело доверяешь, об этом не знал никто.

– Договорились. – Сивард даже лицом просветлел и позволил себе повернуться к магу здоровым глазом. Аббон Флерийский подошел к сундуку, откинул тяжелую крышку и добыл из него предмет, бережно запеленутый в бархатный лоскут вишневого цвета.

– Ну, Озерцо, не подведи старика.

Граф Шовелен натолкнулся на герцога Дембийского в парке, где тот что-то искал в компании десяти своих гвардейцев.

– Рад видеть вас в добром здравии, – улыбнулся посол, подходя к Аластеру.

– О, вы не уехали вместе со свитой короля Альворанского? – изумился великан. – Это приятный для меня сюрприз, не скрою.

– Должен признаться по секрету, что его королевское величество так наслаждалось гостеприимством императора, что было увезено в загородную резиденцию в полубессознательном состоянии. Моего отсутствия монарх изволил не заметить, ну а я этим воспользовался.

– И правильно сделали, – согласился Аластер. – Поскольку мы встретились, граф, я склонен рассматривать это как знак судьбы.

– Верно, – склонил седую голову вельможа. – Во дворце Его императорского величества можно прогуливаться целую вечность и не столкнуться ни разу. Но в данном случае все обстоит гораздо проще: я вас искал.

– И это тоже хорошо, – улыбнулся герцог Дембийскии. – Сегодня, смотрю, всех охватила странная болезнь – все лихорадочно занимаются поисками.

– Вы что-нибудь ищете?

– Да, и даже смогли кое-что обнаружить. Хотите посмотреть?

– Если позволите.

Герцог широким жестом указал Шовелену на высокие розовые кусты, росшие в три ряда на краю газона. Газон этот находился как раз под той террасой, на которой был обнаружен убитый близнец.

– Мне в тот же день пришло в голову обыскать все это пространство, однако, как старательно мои гвардейцы и люди Сиварда ни прочесывали каждую пядь земли, удача отвернулась от нас. И только сегодня, вообразите – только сегодня, – я решил осмотреть верхушки деревьев. Видите ту голубую ель?

– Да, конечно.

– А рядом два дуба – побольше и поменьше, пораскидистей?

– Естественно.

– На маленьком дубе один из воинов отыскал крохотный клочок зеленой мантии. Он уже понес ее к Аббону на изучение. Может, тот что-нибудь скажет нам о владельце этого одеяния.

– Велик ли лоскут?

– В пятую часть ладони. Он зацепился за острый сучок, потому его не снесло ни ветром, ни дождем. Вы ведь помните, какая гроза бушевала в ту ночь, когда император сочетался браком?

– И все это время лоскуток оставался там.

– Вот именно.

– Значит, вы смело можете утверждать, что покойный Финнгхайм ничего не придумывал и отнюдь не стал жертвой иллюзии – здесь действительно побывал обыкновенный человек из плоти и крови… – Граф увидел, как лукаво смотрит на него Аластер, и поспешил поправиться: – Во всяком случае, мантия у него была материальной.

– Вполне.

– А где же тогда наш доблестный Сивард?

– О, ему я не завидую. Теперь он должен как-то исхитриться и осмотреть все мантии, накидки, плащи и прочие одежды подобного цвета. Причем ему нужно поспеть всюду – и здесь, и в летней резиденции императора. Ведь в день убийства здесь было гораздо больше гостей.

– Да, Сиварду нелегко.

– Но он любит решать такие трудные задачи, думаю, ему не так уж много времени потребуется, чтобы выяснить, у кого есть похожие одеяния. Если хотите, граф, то можете пойти со мной. Я как раз направляюсь к Аббону, чтобы поинтересоваться его догадками.

– С удовольствием, герцог.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке