Янтарные глаза внимательно посмотрели на толпу и тут же безошибочно отыскали в ней четырех драчунов. Особенно долго они изучали Клоранта, который поначалу старался изображать полное безразличие, но в конце концов дрогнул и съежился.
— Герард, тебе известно, где находится штаб городской стражи?
— Нет, госпожа. Я никогда еще не бывал в Оплоте. Но я разыщу его.
— Там находятся надежные тюремные камеры. Ты поместишь короля в одну из них и проследишь, чтобы его устроили со всеми удобствами… Это ради вашей же безопасности, — пояснила она Сильванешу. — Не исключено, что вас снова попытаются «спасти», только в следующий раз рядом с вами может не оказаться столь доблестного защитника.
Герард взглянул на эльфа и сразу отвернулся — слишком уж жалким и несчастным тот выглядел. Пожалуй, даже удар кинжалом не причинил бы ему таких страданий, как слова Мины, — лицо эльфа казалось безжизненным, губы побелели, и лишь горящие глаза говорили о том, что их хозяин все еще жив.
— Мина, — вымолвил король с нескрываемым отчаянием в голосе. — Мне нужно знать одну вещь. Ты когда-нибудь любила меня? Или просто использовала?
— Герард, выполняй приказ, — сухо бросила Мина и отвернулась.
— Да, госпожа, — ответил рыцарь и взял лошадь Сильванеша под уздцы.
— Мина! — умолял эльф. — Я имею право знать правду!
Воительница небрежно глянула на него через плечо:
— Моя единственная любовь — Единый Бог.
Герард поспешил увести короля прочь.
Штаб городской стражи оказался расположенным в нескольких кварталах к югу от Западных Ворот. Соламниец и эльф молча ехали до улицам, которые были пусты во время их входа в Оплот, но теперь кишели солдатами армии Единого Бога, и Герарду то и дело приходилось останавливать своего коня, чтобы тот не затоптал кого-нибудь из них.
Он обернулся и посмотрел на эльфа: лицо Сильванеша стянулось в неподвижную маску, челюсти были крепко сжаты, глаза опущены, а руки с такой силой вцепились в луку седла, что костяшки пальцев побелели.
— Женщины… — проворчал Герард. — Это со всеми нами случается.
Но Сильванеш горько улыбнулся и покачал головой.
«Что ж, может, ему и вправду хуже, чем остальным, — подумал Герард. — Другим ведь не приходится соперничать с Богом».
Они миновали Западные Ворота. На мгновение у Герарда мелькнула мысль о побеге, однако он тут же отверг ее: на дороге было полно солдат Мины, и за городом их находилось даже больше, чем внутри его. К тому же люди бросали на эльфа слишком неприязненные взгляды. Многие изрыгали угрозы.
Герард понял, что Мина приняла единственно верное решение — в данное время тюрьма действительно была самым безопасным местом для этого юноши. Если только для него вообще можно было найти таковое в Оплоте…
Городская стража либо погибла при штурме, либо сбежала, и Мине пришлось заменить ее нераканцами. Они равнодушно посмотрели на эльфа и с явным раздражением выслушали уверения Герарда в том, что нового узника необходимо поместить под усиленную охрану. Один из них сунул рыцарю связку ключей, указав в направлении тюремного блока.
Герард отвел эльфа в самый темный конец коридора — подальше от человеческих глаз.
— Мне очень жаль, Ваше Величество, — сказал он.
Король пожал плечами и уселся на каменную плиту, заменявшую кровать. Герард принялся запирать дверь.
Сильванеш поднял голову.
— Я должен поблагодарить тебя. Ты спас мне жизнь.
— Полагаю, что сейчас вы предпочли бы погибнуть, — печально заметил соламниец.
— Да,их мечи не причинили бы мне такой боли, — согласился эльф, изобразив на лице слабое подобие улыбки.
Герард огляделся — рядом никого не было.
— Ваше Величество, — прошептал он, — я могу устроить вам побег.