Картер Крис (2) - Оксидженс. Файл -412 стр 56.

Шрифт
Фон

— Но, — Скалли поставила кейс на пол, — и процессор вы не получите.

— Как?

— А так! — Молдер продемонстрировал направленный на пилота пистолет. — Ну так мы куда-то летим?!.

— Хорошо, — пилот отвернулся. — Как скажете, так и будет. Вы, наверное, не слышали последний анекдот про себя, Молдер?

Молдер убрал оружие.

— Не слышал. А что, о нас уже рассказывают анекдоты?

Мотор заревел сильнее, вертолет начал медленно набирать высоту.

— О-о, спрашиваете… Так хотите самый последний?

— Пожалуй.

— Заходите вы, Молдер, в кабинет Уолтера Скин-нера. И видите, что в кресле заместителя директора ФБР сидит не кто иной, как вы сами, собственной персоной! На стенах вместо привычных портретов развешаны лица гуманоидов в золоченых рамках. Вы тут же спрашиваете сами себя: «Интересно, у меня что, новая должность?» Молдер, сидящий в кресле отвечает: «Нет, у тебя — белая горячка, дорогой друг!»

Скалли, выслушав анекдот, состроила на лице улыбку:

— Хм-м, это было здорово! Молдер лишь недовольно фыркнул:

— Но процессор мы.все равно отдадим только Скиннеру. Думаю, на этом дискуссия завершена?

— Завершена. Собственно, мы уже летим.

Через несколько минут полета вертолет пошел на снижение. Скалли наклонилась вперед.

— Что-то произошло?

— Посмотрите, — пилот показал на окно, — внизу стоит человек, Агенты посмотрели вниз. На крыше одного из домов стоял человек и махал им рукой. В другой он держал бейсбольную биту… К нему из-за невысокой чердачной надстройки приближались еще двое.

— Байкер? — прошептал Молдер. Пилот обернулся.

— Вы его знаете?

— Еще бы!

Татуированный поднял с земли предмет, издали напоминающий кусок трубы. Бритоголовый присел на колено и приладил трубу себе на плечо. Другие направили на вертолет автоматы.

— Поднимайте машину! — закричал Молдер, открывая дверь. — У этого негодяя в руках базука!

Снизу послышалась стрельба. Скалли сунула кейс под сиденье.

— Срочно поднимайте вертолет! — закричала она, увидев ошалелое лицо пилота. — Поднимайте же!

В тот момент, когда от базуки отделился заряд, пилот нажал на две красные кнопки. Тотчас от хвоста машины отделилось несколько дымовых полос.

— Пусть себе стреляют сколько душе угодно, — пилот подтянул к себе ручку управления, — корпорация заботится о безопасности. Поверьте мне.

В нескольких метрах от вертолета прогремел сильный взрыв. На землю посыпались светящиеся искры.

— Все… Мы летим в Эль-Пасо!

Эль-Пасо.

Тот же вечер…

Молдер и Скалли молча стояли в вестибюле госпиталя. Дверь палаты открылась, из нее вышел Уолтер Скиннер. Он держал в руках увесистую папку.

— Как себя чувствует Парсонс?

— Ему намного лучше. Доктора говорят, что для полной реабилитации потребуется три-четыре недели… Имеется поражение центральной нервной системы и ряд внутренних кровоизлияний. А так.,. Кости целы.

Агенты вслед за шефом прошли в фойе. Здесь можно было чувствовать себя спокойнее.

— Процессор у вас?

Скиннер посмотрел на Молдера, держащего руки за спиной. — Да, но…

— То, что не отдали кейс, — правильно, Я бы поступил точно так же.

— Вот он, — Молдер протянул кейс Скиннеру. — В целости и сохранности. С процессором ничего не произошло.

— Отлично!

— А вы… — нерешительно начала Скалли. — Неужели вы возьмете и просто так отдадите им процессор?

Скиннер пожал плечами.

— Придется. Дело «Оксидженс» передано в другой отдел. Это распоряжение исходит от правительства.

— Как интересно!

— Ничего интересного. Сегодня в штаб чейартиру нагрянули адвокаты корпорации. Они настроены решительно. Поверьте, с ними лучше не шутить!

— А городом, из которого мы чудом выбрались, тоже будут заниматься адвокаты?

— Городом? — Скиннер снял очки и протер стекла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке