Картер Крис (2) - Оксидженс. Файл -412 стр 53.

Шрифт
Фон

Не хватало нам только ссориться по пустякам.

— Ничего себе пустяк.

— Ребята, — во дворике послышался голос, и агенты ошалело посмотрели друг на друга. — За дорогу нужно платить!

— Скалли, — Молдер вымученно улыбнулся. — Я очень прошу тебя: перестань издеваться.

Женщина пожала плечами:

— Это не я сказала…

— А кто?

— Ребята, за дорогу нужно платить!

Скалли отскочила назад, и в тот же момент из-за угла появился тот самый байкер, с которым агенты столкнулись в кафе «Big Titses».

— Ребята, — громила держал в руке бейсбольную биту, — за дорогу нужно платить!

— Это ты?!.. — с облегчением спросил Молдер. В ответ байкер взмахнул битой и, раскрыв клюв, прошипел:

— Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Федеральный агент Молдер посмотрел на напарницу, замершую у стены. Женщине явно было не по себе, она даже не подняла пистолет. И не удивительно — косуха и кожаные штаны татуированного верзилы были изорваны в клочья, во лбу зияло отверстие, а руки были по локоть вымазаны чем-то темным.

— Платить? — Молдер демонстративно опустил голову несчастного Парсонса на камень и шагнул назад. — Платить, говоришь? Хо-ро-шо, сейчас мы заплатим…

Он повернулся боком и осторожно просунул руку под пиджак. Вот и заветная рукоятка «Зиг Зау-эра». Отличная штука, стоит заметить. Стреляет без осечек. Если хорошо прицелиться и подойти достаточно близко — бьет наповал.

— Платить так платить… Клювоносый байкер кивнул и зашипел:

— Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

— Скалли!

Монстр повернулся в сторону женщины.

— Уа-а…

Тишину разорвали четыре выстрела. Татуированный монстр несколько раз качнулся, выронил из рук биту и осел на землю. Скалли повернулась к Молдеру.

— Отличное попадание.

Молдер, опустив голову, улыбнулся.

— Только больше не издевайся, хорошо?

— О'кей! Слушай, как там Парсонс? Не стоит ему лежать на голом камне.

— Согласен. Но, увы, искусство… то есть оборона, требует жертв. К сожалению, я не мог стрелять с этой ношей на руках. Впрочем, шишкой больше, шишкой меньше — какая ему разница? Кстати, по-моему, вот эта дверь — это и есть вход в само здание полицейского управления.

В фойе, полицейского управления Рафо-Сити горело тусклое аварийное освещение. Скорее всего, в подвале работал генератор. По крайней мере, на лестнице, ведущей вниз, слышалось монотонное гудение. Слева и справа вдоль широкого коридора располагались одинаковые двери — здесь была административная часть полицейского управления. Оглядев помещение, Скалли подошла к телефону. Он стоял на столике, за которым некогда сидел дежурный. Женщина сняла трубку и внимательно прислушалась.

— Да, я так и думала…

— Не работает?

— Мертвый.

— Похоже, здесь ничего не работает. Кроме дежурного освещения, — Молдер посадил Парсонса на стул, постаравшись привалить голову раненого к стене. — Говорил же я тебе: нужно скорее убираться из города.

— Ну-у…

— Вот тебе и «ну». Одно слово — женщина.

— Так, а это что еще означает? Проснулись рудиментарные амбиции сильного пола?

— Да брось ты. Не буду больше с тобой советоваться. Поступай, как знаешь.

— Хорошо.

— Хорошо-то хорошо, но что мы будем делать теперь?

— Если честно — не знаю. Я думала, что у тебя, пока мы добирались сюда, созрел хоть какой-то план.

Молдер насупился, а потом неожиданно рассмеялся — так громко, что от этого смеха Парсонс вздрогнул и начал сползать со стула. Скалли еле успела подхватить спящего и не дать ему удариться об пол.

— Вот положеньице-то, — спецагент помог напарнице поднять Джо за плечи и снова водрузил его на стул. — Я думала… я полагала… Тьфу!

— Прости, — сказала Скалли, — я не могла даже представить себе, что мы так вляпаемся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке