Картер Крис (2) - Оксидженс. Файл -412 стр 16.

Шрифт
Фон

Это было очень давно.

Внезапно Блэнк побагровел. Он свел брови к переносице и прошептал:

— Знаете, у меня несколько раз хотели выкупить землю. Но… эта земля не продается! Особенно ублюдкам из правительства…

— У вас хотели купить землю?

— Да. Сюда приезжали какие-то правительственные агенты. Они бродили по округе. Делали какие-то замеры. Копали землю. Далее скорость ветра измеряли.

— И…

Незнакомец стукнул кулаком по двери.

— У меня есть старый, но вполне надежный «Винчестер», и я никогда и никому не позволю хозяйничать здесь. Чтобы получить эту землю, придется сначала меня убить — но, поверьте, это будет не так-то просто. Когда-то я служил во Вьетнаме. Так что…

Внезапно Блэнк замолчал. За его спиной послышался шорох, затем на крыльце появился еще один человек. Он держался на ногах еще менее твердо, зато сжимал в руках антикварную винтовку.

— Ну? — сказал второй обитатель ранчо. — Что им от тебя понадобилось?

— Убери винтовку! — строго сказал Блэнк.

— Что-о?

— Убери! — хозяин взял рукой ствол «Винчестера» и пригнул его к полу. — Эта дамочка не из покупателей, мать твою! Успокойся!

— Как скажешь. Просто я…

— Иди-иди. Успокойся, я с ней сам разберусь.

— Хорошо.

Мрачный незнакомец смиренно повернулся и вместе с ружьем исчез в полутьме коридора.

— Не обращайте на него внимания. Это Сэмю-эль — мой сослуживец. Мы с ним когда-то вместе воевали против желтомордых.

— В смысле, во Вьетнаме?…

— Да-а, против хуков. Я отыскал Сэма в Нью-Йорке. Он много лет жил в картонной коробке. Пил какое-то дерьмо и жрал из мусорных бачков.

— А семья у него есть?

— У него никогда не было семьи. «Сэм Одинокий волк» — так мы звали его в отряде.

— Простите, а где именно вы служили? В смысле, в каком подразделении?

Блэнк стал мрачнее тучи. На лице появились капельки пота.

— Лучше об этом не вспоминать. — Но все же?

— В карательном.

Пока Блэнк говорил, он все время пялился на Скалли куда-то пониже подбородка. Наконец, женщина сообразила — хозяин дома глазел на узенький разрез ее пиджачка, под которым, кроме ажурного бюстгальтера, ничего не было. Заметив это, Скалли как ни в чем не бывало скрестила руки на груди и спросила:

— Вы сможете мне немного помочь?

— Почему бы и нет? — Блэнк отвел взгляд от разреза. — Вот только чем, собственно?

— Мне нужно осмотреть ранчо. Я слышала, в этих местах есть древнее индейское захоронение.

Мужчина тяжело вздохнул и, почесав бороду, ответил:

— Хм, так значит вам все-таки нужно это самое захоронение? Думаю, что те, кто приезжал под видом землемеров, тоже искали именно его.

— Ну и что, нашли?

— Нет. Кишка у них тонка. Только и умеют, что надувать щеки да пачки денег демонстрировать. Мол, вы продайте нам землю, а захоронение мы потом сами найдем. Уроды!

Из глубины дома послышался писк микроволновой печи.

— Ну вот, кажется, ужин уже готов. Вы голодны?

Скалли помотала головой, с трудом сдержав содрогание. Блэнк открыл дверь шире и пропустил женщину в полутемное нутро дома.

Столовая была похожа на склад старой рухляди. В углах клочьями свисала паутина, единственное окно было замазано белой краской, а на полках громоздились горы немытой посуды. Деревянный стол был покрыт толстым слом жира. Скалли, едва сдерживая брезгливость, уселась на колченогий стул. Сэмюэль и Блэнк разместились напротив. Хозяин ранчо улыбнулся — видимо, для того, чтобы гостья стала чувствовать себя уютнее в этом сумрачном пристанище бывших американских героев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке