Жадриен Белл - A.D. 999 стр 108.

Шрифт
Фон

Ей вы доверяете?

Кеннаг неуверенно пожала плечами:

— Да…

Ардит обняла ее за плечи.

— Вы устали и голодны, а здесь можно отдохнуть и набраться сил. Здесь нет ничего, что навредило бы вам. Решайте сами, доверяете вы нам или нет. Если пожелаете уйти, мы не станем вас задерживать. — Ее глаза озорно блеснули. — Но только не отпустим, не обеспечив пищей, водой и теплыми одеялами.

Кеннаг взглянула на Элвина. Им не понадобились слова. Она улыбнулась, и он кивнул.

* * *

Халиг объяснил, что место, куда их ведут, называется церковью Достоинства. Она находилась на небольшой вырубке в гуще древнего Большого Леса, давным-давно приютившего маленькую общину людей, называвших себя Племенем. Элвин не знал, что и думать. Зачем нужна церковь в лесу? Это же бессмысленно — кто в нее будет ходить? Тем не менее они послушно следовали за Халигом, Рандом и Ардит по едва заметной тропинке, вьющейся между деревьями и исчезающей в сумрачной чаще.

Наконец деревья расступились, и они оказались на поляне. В середине ее горел костер, и запахи, поднимавшиеся из висящего над огнем котла, щекотали ноздри усталым спутникам. Вокруг костра стояло несколько хижин. Мужчины и женщины, все в коричневых рясах, занимались своими делами. При виде появившихся из леса гостей они радушно заулыбались. Элвин заметил, что жители деревни энергичны, здоровы и жизнерадостны.

— Какие прекрасные люди, — тихонько шепнула Кеннаг. — В жизни таких не видела.

— На нас пало благословение, — сказал черноволосый юноша, которого звали Ранд. — Наша община не страдает от болезней или немощей. Мы рождаемся крепкими и здоровыми, живем, не зная хворей, и умираем в преклонном возрасте. Нам известно, что за пределами нашего леса происходят изменения: то, что называется снегом и зимой. Здесь меняются лишь солнце и дождь. Фрукты всегда сладки, а земля дает зерно для хлеба.

— А животные сами приходят, чтобы положить голову под нож и обеспечить вас мясом к обеду? — скептически спросила Кеннаг, и хотя Элвин не мог одобрить ее иронии, он все же едва удержался от улыбки.

Старший из мужчин, Халиг, рассмеялся.

— Нет, Кеннаг. Мы не едим мяса животных. Они знают, что в пределах Вельда им некого опасаться.

— Очень цивилизованно, — одобрительно пискнула Рататоск, прыгавшая с ветки на ветку над их головами.

— Ха. Я бы сказала — примитивно. Ничто так не укрепляет веру в справедливость мироустройства, как вкусная белка, — сказала Ровена, все же заметно расслабившись.

К своему удивлению и удовольствию, Элвин успел обнаружить, что кошка постоянно поддразнивает грызуна, делает это добродушно и беззлобно, а белка реагирует на ее шутки с преувеличенной серьезностью. Заключенное по необходимости перемирие переросло в дружбу, трогавшую своей простотой и бескорыстностью.

— Где ваша церковь и могу ли я встретиться с вашим священником? — вежливо осведомился Элвин.

Ардит, Ранд и Халиг с улыбкой посмотрели друг на друга. Потом Ардит, пожалев гостя, ласково погладила его по плечу.

— Сюда, брат Элвин.

Она кивком пригласила его следовать за собой и направилась в лес. Через несколько мгновений они вышли на другую поляну.

— Вот она, — спокойно сказала Ардит, и Элвин невольно ахнул.

Он смутился, когда братья упомянули о церкви. Зачем нужна церковь в лесу, вдалеке от городов и деревень? Новые знакомые показались ему группой отшельников, нашедших покой посреди древнего леса и называющих место поклонения «церковью» лишь по укоренившейся привычке. Но то, что гордо стояло перед ним, действительно было настоящей церковью, одной из самых красивых, которые ему приходилось видеть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке