– Это твои штучки?! – то ли испуганно, то ли обрадовано спросила Лика.
– Да! Конечно! Я же ведьма! Хотя нет, ангел говорил – я волшебница! И верно, я не хочу причинять никому боли и вреда. Я буду волшебницей!
– Погоди, так ты сама эти ягоды наколдовываешь или наоборот, спрятала от меня?
Или просто делаешь так, чтобы мне показалось? – Лика сумела сходу задать правильные вопросы, заставив Лэю хорошенько задуматься.
– Ну, этого я и сама точно не знаю. Помню только, что когда-то сумела внушить Хлюпу и себе, что у меня шикарные грибы, а на самом деле были какие-то поганки.
Сейчас, скорее всего, я тебе тоже внушила, что ничего нет, – рассуждала Лэя, уже не зная, что и думать.
– А ты можешь сделать настоящие ягоды так, чтобы потом их съесть можно было?
– Не знаю! – Лэя вспомнила случай с выдуманными мостками, по которым они с Хлюпом перебрались через поток воды.
Она задумалась, как же отличить, меняет ли она окружающие вещи или просто внушает что-то себе и другим в каждый отдельный момент? Ведь, когда она сожгла монаха, тот сгорел не понарошку! И как самой избегать самовнушения, жертвой которого она легко могла стать? Ягоды могли оказаться хорошей проверкой. В результате спустя час у них с Ликой были две корзинки, наполненные ягодами с настоящих и придуманных кустов. Чтобы не влиять на чистоту опыта, Лэя пошла в библиотеку, продолжать поиск крупиц знаний в болоте древних и не очень древних измышлений, а Лика отнесла корзинки Зару – на пробу. Тот с удовольствием приложился к деликатесу и вынес только одно суждение:
– Дай еще попробовать, а то что-то не могу отличить! – хитро улыбался брат сестре.
– Ты, давай, не придуривайся, а скажи, какие вкуснее?! – догадалась о хитрости брата Лика.
– Да все вкусные! Только мало! – уже просто клянчил Зар.
– Все! Опыт завершен! – строго прикрикнула на облизывающегося брата Лика. – Значит, ты не видишь никакой разницы в этих корзинках?!
– Нет, конечно! А какая разница должна быть? – удивленно спросил Зар.
– Да никакой, просто они были собраны в разных местах, – наполовину говорила правду, наполовину врала Лика. – Ладно, я их пока до-завтра уберу на холод, а то сейчас других дел полно!
Но, оказалось, что опыт на этом не закончился. Самая большая неожиданность ждала Лику на следующий день, когда она с утра решила заняться ягодами и сварить из них варенье. Зайдя в холодный подвал, где они хранили еду, она обнаружила одну корзину пустой. Это была именно та, в которой были "наколдованный" урожай. Не веря глазам, Лика схватила корзинки и выскочила во двор. Наткнувшись там на Зара, она сразу напустилась на него:
– Ты чего это, все ягоды слопал?!
– Да ты что?! С такого количества только понос заработаешь! Да и больно нужно по погребам лазать, как мальчишка! – даже обиженно воскликнул Зар.
– Правда не ты?! – прищурившись, оценивающе рассматривала брата Лика.
– Да не я! Сколько тебе говорить?! – отмахнулся от нее Зар. – Спроси лучше Хлюпа.
Может он их умял?
Лика побежала в дом и нашла там Хлюпа, возившегося в своей комнате.
– Хлюп! Ты ягод не ел?! – сходу решила выбить признание из него Лика.
– Каких? Этих? – скривился Хлюп, заглянув в корзинки. – Я таких не ем, однако! Я вообще ягод не люблю!
Лика озадаченно вспомнила, что Хлюп не только не любил собирать ягоды, но и ел их с неохотой. Она растерянно пошла к Лэе в библиотеку. И постучавшись в дверь, совсем расстроенным голосом спросила:
– Лэя, можно тебя побеспокоить?
Услышав расстроенный голос Лики, Лэя сразу отложила пыльные фолианты и подошла к растерянно стоявшей в дверях подружке.
– Что-то случилось? – озабоченно спросила она.
– Да! Смотри! – выдохнула девушка, часто кивая, и протянула две вчерашние корзинки Лэе.