Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья стр 39.

Шрифт
Фон

Еще колдуньи воровали детей, таких вот, как ты, малыш Эгал, и как ты, мой Эван, для проведения своих ужасных обрядов. Страшные вещи творились в Колдовском Ущелье.

— Они воровали детей? — спросил, тараща глаза, Эгал. — А что происходило потом с этими детьми?

— Никто не знает, — мрачно сообщил Гармон.

Брилли медленно поставила чашку на стол и печально взглянула на свои дрожащие пальцы. То, что она знала из книг, совсем не походило на рассказ Гармона. Согласно записям ее предшественниц, герцог Рахорсум получил высокие титулы гнусным, обманным путем. Это он, а не жившие в то время колдуньи, натворил множество отвратительных дел.

«Неужели кто-то из нас воровал детей? Для чего?» — подумала она и печально посмотрела на мальчиков.

Гармон откашлялся, довольный, что так сильно заинтересовал сыновей.

— Так вот, как я уже сказал, ведьмы насылали смертельные болезни на мирных жителей наших земель и однажды добрались до самого сына и наследника герцога Рахорсума. Они издевались над ним, затуманили его мозг своими проклятыми заклинаниями, а потом убили. Герцог Рахорсум не выдержал такой наглости. Он созвал всех Верховных лордов на совещание и советовался с ними восемь дней и восемь ночей.

Гармон взял со стола большую кружку и хлебнул чая, смакуя момент.

— А что дальше? — нетерпеливо спросил Эван.

— Дальше? Они собрали огромную армию, двинулись в горы, нашли после долгих и утомительных поисков Колдовское Ущелье и принялись расправляться с ведьмами. Грандиозной была эта битва с магией и дорогого стоила, скажу я вам! Некоторые солдаты вспыхивали как факелы и моментально сгорали. Другие были затоптаны собственными лошадьми, заколдованными черными силами, третьи погибли от удушья.

Рассказывают, будто им сдавливали горло невидимые руки. Кто-то из воинов бросился бежать — бедняги провалились в образовавшиеся откуда ни возьмись расщелины и пробоины. Некоторые ведьмы обернулись чудовищными кошками и кинулись, сверкая в темноте желтыми глазищами, на противников. Их когти резали, как кинжалы, убивая солдат на месте. Тогда сам герцог Рахорсум прорвался в глубь Колдовского Ущелья, туда, где скрывались предводительницы проклятого ведьминского полчища, и вырвал их сердца. — Гармон вздохнул. — Так Верховные лорды и очистили нашу землю от черни и страданий, и все опять зажили счастливо.

— А детей нашли? — обеспокоенно спросил маленький Эгал.

— Только нескольких. — Гармон пригрозил сыновьям пальцем. — А другие пропали без вести.

— А сейчас существуют ведьмы?

Глаза Эвана мечтательно горели, наверняка он представлял себя на месте отважного Рахорсума, воюющего со злобными ведьмами.

— Нет. Рахорсум уничтожил их, не оставил в живых ни единой!

Брилли отвела взгляд в сторону. Рассказ Гармона сильно расстроил ее, заставил о многом задуматься. Ненависть к колдовству не угасла с годами, но почему?

— А вдруг все-таки кто-то из них уцелел? — спросил Эван.

— Нет, — заверил его отец. — С ними покончено.

Эван выглядел разочарованным.

— А что, если какая-то колдунья спряталась где-нибудь и до сих пор живет?

— Нет же, мой мальчик! В любом случае тебя это не должно волновать. — Гармон поднялся. — Отнесите-ка мою тарелку в мойку, ребята, и помогите маме. А вы что, уже уходите?

Он удивленно посмотрел на Брилли, собравшуюся в путь.

— Да. Мне еще надо успеть к одним людям. — К счастью, это было правдой, поэтому прозвучало довольно убедительно. — Большое спасибо за вкусное угощение, Клара.

— А я надеялась, вы побудете еще… — воскликнула Клара, явно огорченная.

Брилли улыбнулась ей.

— В другой раз непременно.

— Приходите к нам! — пробасил Гармон. — И поскорее.

— Обязательно приду. До свидания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке